NoDictionaries   Text notes for  
... petivit, ut captivos redimerent. Responsum est ā senatū...

Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est ā senatū eos
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Romanis peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
Romanis petivit, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Romanis petivit, ut captivus, captiva, captivumcaught, taken captive; captured, imprisoned; conquered; of captivesgefangen, gefangen, gefangen, inhaftiert; erobert, von Gefangenencapturé, pris en captivité; capturé, emprisonné, conquis; des captifscatturati, fatti prigionieri, catturati, imprigionati; conquistato; di prigionieripescado, llevado en cautividad; capturados, encarcelados; conquistado, de los cautivos
Romanis petivit, ut captivus, captiviprisoner of war, captiveKriegsgefangenschaft, in Gefangenschaft gehalteneprisonnier de guerre, en captivitéprigioniero di guerra, prigionieroprisionero de guerra, en cautividad
Romanis petivit, ut captivos redimo, redimere, redemi, redemptusbuy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfillRückkauf, wiederherzustellen, zu ersetzen durch Kauf; aufzukaufen, gut machen, erfüllenle rachat, récupèrent, remplacent par l'achat ; rafler ; réparer, accomplir acquistare, per recuperare, sostituire tramite acquisto, comprare, riparare, rispettareel readquirir, se recupera, substituye por la compra; comprar; hacer bueno, satisfacer
Romanis petivit, ut captivos redimo, redimere, redimi, -buy back, recover, replace by purchase; buy up; make good, fulfillRückkauf, wiederherzustellen, zu ersetzen durch Kauf; aufzukaufen, gut machen, erfüllenle rachat, récupèrent, remplacent par l'achat ; rafler ; réparer, accomplir acquistare, per recuperare, sostituire tramite acquisto, comprare, riparare, rispettareel readquirir, se recupera, substituye por la compra; comprar; hacer bueno, satisfacer
Romanis petivit, ut captivos redimerent.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Romanis petivit, ut captivos redimerent.  respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Romanis petivit, ut captivos redimerent.  responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse risposta, la rispostarespuesta, respuesta
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est ā senatus, senatus MsenateSenatsénat senatosenado
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est ā senatū is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Romanis petivit, ut captivos redimerent. Responsum est ā senatū idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.