NoDictionaries   Text notes for  
... partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt;...

mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt; reliqui
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
mortis, pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
mortis, partimpartly, for the most part; mostlyteilweise, zum größten Teil, meisten partie, pour la plupart, la plupartin parte, per la maggior parte, per lo piùen parte, en su mayor parte, sobre todo
mortis, partim desperatio, desperationis Fdesperation; desperate action/conduct/health; despair/hopelessnessVerzweiflung, verzweifelte Maßnahme / das Verhalten / Gesundheit; Verzweiflung / Hoffnungslosigkeitdésespoir de cause, l'action désespérée / comportement / la santé, le désespoir, le désespoirdisperazione; disperata azione / comportamento / salute; disperazione / speranzadesesperación; acción desesperada / conducta / salud; la desesperación / desesperanza
mortis, partim desperatione res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
mortis, partim desperatione reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable possono, colpevoleobligado a; culpable
mortis, partim desperatione reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador
mortis, partim desperatione rei publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
mortis, partim desperatione rei publicae paululus, paulula, paululumlittle; small; small amount/quantity of/little bit ofwenig, klein, kleine Menge / Menge / bisschenpeu, les petites; petite quantité / quantité de / peu depoco, di piccole dimensioni; piccola quantità / quantità / po 'dipoco, pequeños, pequeña cantidad y cantidad de / poco de
mortis, partim desperatione rei publicae paululum, paululi Nlittle bit, trifle; a little; small/little amount/quantitywenig, Kleinigkeit, eine kleine, kleine / kleine Menge / quantitypeu, peu, un peu; petite / petite quantité / quantitépo ', zuppa inglese, un po'; piccolo / piccola quantità / quantitàpoquito, poquito, un poco, pequeñas y poca cantidad y cantidad
mortis, partim desperatione rei publicae paululumlittle; to small extent, somewhat; only a small amount/short while/distancewenig, in geringem Umfang, etwas, nur eine kleine Menge / kurze Zeit / Entfernungpeu, à mesure petite, un peu, seulement une petite quantité / peu de temps / distancepoco, per quanto piccolo, un po ', solo una piccola quantità / poco tempo / distanzapoco, al pequeño grado, algo, sólo una pequeña cantidad / poco tiempo / distancia
mortis, partim desperatione rei publicae paululum aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
mortis, partim desperatione rei publicae paululum aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
mortis, partim desperatione rei publicae paululum A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
mortis, partim desperatione rei publicae paululum aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recedo, recedere, recessi, recessusrecede, go back, withdraw, ebb; retreat; retire; move/keep/pass/slip awayzurücktreten, zurück, zurück, Ebbe; Rückzug; Ruhestand; move / halten / pass / entgleitenreculer, retourner, se retirer, baisser ; retraite ; retirer ; se déplacer/subsistance/passage/glissent loin retrocedere, tornare indietro, ritirare, riflusso, ritirata; andare in pensione; spostare / mantenere / pass / scivolare viaretroceder, volver, retirarse, bajar; retratamiento; retirarse; moverse/subsistencia/paso/se deslizan lejos
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt; relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt; reliquum, reliqui Nthat left after subtraction/elimination, remainder, residue, rest; balance oweddass nach Abzug links / Beseitigung, Rest, Rückstand, Ruhe, Gleichgewicht geschuldetencela est parti après soustraction/élimination, reste, résidu, repos ; l'équilibre a dû che ha lasciato dopo la sottrazione / eliminazione, resto, residuo, resto; saldo di quanto dovutoeso se fue después de la substracción/de la eliminación, resto, residuo, resto; el balance debió
mortis, partim desperatione rei publicae paululum a mea causa recesserunt; reliquus, reliqua, reliquumrest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owedRest / verbleibende / verfügbar / left; überlebenden; Zukunft / weitere, noch zu / geschuldetrepos of/remaining/available/left ; survie ; futur/plus loin ; pourtant à be/owed resto della / rimanente / disponibile / sinistra; superstite; futuro / perfezionamento; ancora da / nei confrontiresto of/remaining/available/left; supervivencia; futuro/más lejos; con todo a be/owed


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.