NoDictionaries   Text notes for  
... foedus Gabinius, Piso tamen in fide mansit.

fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fide mansit.
frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
fregit foedus, foederis Ntreaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amityVertrag, eine Liga, förmliche Vereinbarung, Allianz, P: Frieden, Freundschafttraité, ligue, accord formel, alliance ; P : paix, amitié trattato, lega, accordo formale, alleanza; P: pace, amiciziatratado, liga, acuerdo formal, alianza; P: paz, amistad
fregit foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo
fregit foedus Gabinius, Gabini MGabinusGabinusGabinusGabinusGabinus
fregit foedus Gabinius, Gabinia, GabiniumGabinus, Roman gensGabinus, Römisch-GensGabinus, gens romaineGabinus, gens romanaGabinus, gens romana
fregit foedus Gabinius, Piso, Pisonis MPisoPisoPisoPisoPiso
fregit foedus Gabinius, pisum, pisi NpeaErbsepoispiselloguisante
fregit foedus Gabinius, Piso tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
fregit foedus Gabinius, Piso tamen ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
fregit foedus Gabinius, Piso tamen inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fidus, fida, fidumfaithful, loyal; trusting, confidenttreu, loyal, vertrauensvoll, zuversichtlich,fidèle, loyal, confiant, confiantfedele, leale, fiducioso, fiduciosoleales fieles; confiado, seguro de
fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
fregit foedus Gabinius, Piso tamen in fide maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.