NoDictionaries   Text notes for  
... quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium...

preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium numine
prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
preces, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
preces, aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
preces, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
preces, quidwhywarumpourquoiperchépor qué
preces, quid verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
preces, quid <verba> priscus, prisca, priscumancient, early, formeralten, Anfang, ehemaligerantique, tôt, ancien antico, presto, l'exantiguo, temprano, anterior
preces, quid <verba> prisca valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementior, ementiri, ementitus sumlie, feign, falsify, inventlügen, heucheln, verfälschen, erfindenmentir, feindre, de falsifier, inventermentire, fingere, falsificare, inventarementir, fingir, falsear, inventar
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abutor, abuti, abusus sumwaste, squander; abuse; misuse; use up; spend; exhaust; misapply; curseAbfall, verschwenden; Missbrauch; Missbrauch; verbrauchen; verbringen, Abgassystem, falsch angewandt; Fluchgaspiller, gaspiller ; abus ; abus ; consommation ; dépenser ; échappement ; mal appliquer ; malédiction rifiuti, sperperare, abuso, uso improprio, uso up; spendere; scarico; erroneamente; maledizioneperder, malgastar; abuso; uso erróneo; consumir; pasar; extractor; aplicar mal; maldición
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
preces, quid <verba> prisca valuerunt? ementiri, fallere, abuti deorum immortalium numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.