NoDictionaries   Text notes for  
... expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus...

non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus improbis
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non exprimo, exprimere, expressi, expressussqueeze, squeeze/press out; imitate, copy; portray; pronounce, expressSqueeze, Squeeze / press out; nachzuahmen, zu kopieren, darzustellen; aussprechen, Express -la compression, compression/extraient ; imiter, copier ; dépeindre ; prononcer, exprès spremere, spremere / stampa fuori; imitare, copiare, rappresentare, pronunciare, esprimereel apretón, apretón/extrae; imitar, copiar; retratar; pronunciar, expreso
non expressus, expressa -um, expressior -or -us, expressissimus -a -umdistinct/clear/plain/visible/prominent, clearly defined; closely modeled ondeutlich / klar / plain / sichtbar / hervor, klar definiert; eng Vorbilddistinct/clair/plat/évident/en avant, bien défini ; étroitement modelé dessus distinto / clear / normale / visibile / prominente, chiaramente definiti; riprende da vicinodistinto/claro/llano/visible/prominente, bien definido; modelado de cerca encendido
non expressa signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
non expressa signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
non expressa signa, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
non expressa signa, sed adumbro, adumbrare, adumbravi, adumbratussketch out, silhouette, outline, represent; shade, screen, obscure; feignskizzieren, Silhouette, Umriss, vertreten; Schatten, Bildschirm dunkel, heuchelnesquisser dehors, silhouette, contour, représenter ; ombre, écran, obscur ; simuler delineare, profilo, contorno, rappresentano; ombra, schermo, oscuro; fingereesbozar, silueta, esquema, representar; cortina, pantalla, obscura; fingir
non expressa signa, sed adumbratus, adumbrata, adumbratumsketchy, shadowy, unsubstantial, obscure; outline; pretended, feigned, spuriousskizzenhaft, schattenhaft, inhaltslos, dunkel, aufzuzeigen; vorgab, vorgetäuscht, unechtpeu précis, ombragé, peu important, obscur ; contour ; feint, simulé, faux abbozzati, ombroso, insostanziale, oscuro, contorno, finto, finto, falsoincompleto, vago, insustancial, obscuro; esquema; fingido, fingido, falso
non expressa signa, sed adumbrata lineus, linea, lineummade of flax or linenaus Flachs oder Leinenfait du lin textile ou de la toile fatti di lino o di linohecho del lino o del lino
non expressa signa, sed adumbrata linea, lineae Fstring, lineString linecorde, ligne stringa, lineasecuencia, línea
non expressa signa, sed adumbrata linea mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde
non expressa signa, sed adumbrata linea menta, mentae Fmint; any cultivated mintmint; eine bestellte mintla menthe, menthe cultivée toutementa; qualsiasi menta coltivatamenta; cualquier menta cultivadas
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
non expressa signa, sed adumbrata linea menta virtutum. Utebatur hominibus improbus, improba, improbumwicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shamelesswicked / eklatante; moralisch ungesund; gierig / grob, maßlose, untreu; schamloseméchants / flagrante; moralement mal fondée; avides / rude; immodérée; déloyale; sans vergogneempi / flagrante; moralmente sbagliate, avidi / rude, smodato, sleale, vergognosomalos / flagrantes; moralmente erróneo; codiciosos / grosero; inmoderada; desleal; descarado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.