NoDictionaries   Text notes for  
... in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic...

hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic similesque
hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión
hiatum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
hiatum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
hiatum in gremium, gremi(i) Nlap, bosom; womb, interior; female genital partsSchoß, Brust, Gebärmutter, Interieur, weiblichen Geschlechtsteilerecouvrement, poitrine ; utérus, intérieur ; pièces génitales femelles giro, seno, ventre, interno; parti genitali femminiliregazo, pecho; matriz, interior; piezas genitales femeninas
hiatum in gremium, gremii NfirewoodBrennholzbois de chauffage legna da ardereleña
hiatum in gremio mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
hiatum in gremio matris formido, formidare, formidavi, formidatusdread, fear, be afraid of; be afraid forAngst, Furcht, Angst zu haben, Angst fürla crainte, crainte, ait peur de ; avoir peur pour terrore, paura, paura di essere; avere paura perel pavor, miedo, tenga miedo de; tener miedo para
hiatum in gremio matris formidat rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico
hiatum in gremio matris formidat rusticus, rustici Mpeasant, farmerBauer, Landwirtpaysan, agriculteurcontadino, agricoltorecampesinos, agricultores
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, (gen.), infantisspeechless, inarticulate; new born; childish, foolishsprachlos, unartikulierte, neue geboren, kindisch, törichtvoix, inarticulé, nouveau-né; enfantin, idiotsenza parole, inarticolato, nuovo nato, puerile, scioccasin habla, incapaz de expresarse; recién nacido; pueril, estúpido
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, infantisinfant; childKleinkind, Kindinfantile; l'enfantinfantile; bambinoinfantil, el niño
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -umequal, similar; uniform, level, flat; of the same age/generation/durationgleich, ähnlich; einheitlichen, ebenen, flachen, im gleichen Alter / Generation / Dauerégale, semblable ; uniforme, niveau, plat ; du mêmes âge/génération/durée uguali, analoghe; livello uniforme, in pianura, della stessa età / generazione / durataigual, similar; uniforme, nivel, plano; de la misma edad/generación/duración
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequalis, aequaliscomrade; person of one's age/rank/ability, contemporary; equivalentKamerad, wen man will, Alter / Rang / Fähigkeit, zeitgenössische, gleichwertigecamarade ; personne de son âge/rang/capacité, contemporaine ; équivalent compagno, persona di sua età / rank / capacità, contemporanea; equivalentecamarada; persona de su edad/fila/capacidad, contemporánea; equivalente
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlichcomme, semblable, ressemblantcome, in modo simile, simile a, similar, parecido
hiatum in gremio matris formidat rusticus infans, aequales habitus illic similo, similare, similavi, similatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier, faire semblant; ressemblent; simuler; contrefaçon; feinteimitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar, pretenden; aspecto; simular; falsificados; finta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.