NoDictionaries   Text notes for  
... patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum forte...

contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum forte cecidit,
contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho
contentae patulus, patula, patulumwide open, gaping; wide-spreadingweit offen, klaffende; weit verbreitetgrande ouverte, béante, l'échelle de répartition desspalancati, spalancato, ampia diffusionede ancho abiertas profundas,; gran difusión
contentae patulas defundo, defundere, defudi, defususpour out/away/off/down; discharge; shed; empty/pour out; wet by pouringpour out / away / off / down; Entlastung; vergossen, leer / gießen; nassen durch Gießenverser / away / off / bas; décharge; hangar; vide / épancher; humide en versanteffondere / away / off / basso; scarico; sparso, vuoto / a versare; bagnato versandoderramaré / away / apagado / abajo, descarga; derramada; vacío / derramar; húmeda mediante el vertido de
contentae patulas defundere pelvis, pelvis Fshallow bowl or basinflache Schale oder Beckenun bol peu profond ou d'un bassinpiatto fondo o bacinoplato hondo o cuenca
contentae patulas defundere pelves. ebrius, ebria, ebriumdrunk, intoxicated; riotous; like a drunk, exhilarated, distraught; soaked inbetrunken, berauscht, lärmenden, wie ein Betrunkener, erheitert, verstört, getränktivre, ivre; tumultueuse; comme un homme ivre, enivré, éperdu, trempés dansubriaco, ebbro, riottosi, come un ubriaco, euforica, sconvolta, imbevuto diintoxicado borracho; alborotada, como un borracho, loco exaltado,; empapado en
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, petulantis (gen.), petulantior -or -us, petulantissimus -a -uminsolent, unruly, smart-alecky; forward, aggressive; impudent; reprobate/wantonfrech, widerspenstig, smart-schneidigen, vorwärts, aggressiv, frech, ruchlos / mutwilligeinsolent, indiscipliné, futé-alecky ; vers l'avant, agressif ; effronté ; reprobate/dévergondé insolente, indisciplinato, smart-alecky; avanti, aggressivo, sfrontato, reprobo / lascivoinsolente, ingobernable, elegante-alecky; delantero, agresivo; impudente; reprobate/insensible
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullus, nulli Mno oneniemandpersonne nessunonadie
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum forte cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
contentae patulas defundere pelves.      Ebrius ac petulans, qui nullum forte caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.