NoDictionaries   Text notes for  
... tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armato...

compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armato quotiens
compagus, compagi Mfellow member of a pagusKollege eines paguscollègue d'un paguscollega di un paguscompañero de un pagus
compago, compaginis Ffact/action of binding together, fastening; structure, frameworkFakt / Aktion miteinander verbindet, Befestigungs-, Struktur, Rahmenfait ou de l'action de se lier ensemble, de fixation, la structure, le cadrefatto / azione di legare insieme, di fissaggio; struttura, il quadrohecho / acción de unir, de fijación, estructura, marco
compago taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
compago tabernae. interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
compago tabernae. interdum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
compago tabernae. interdum et ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
compago tabernae. interdum et ferro subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
compago tabernae. interdum et ferro subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassor, grassari, grassatus summarch on, advance; roam in search of victims, prowl; proceed; run riotMarsch auf, voraus; durchstreifen auf der Suche nach Opfern, streifen; gehen; freien Laufmarche dessus, avance ; errer à la recherche des victimes, vagabondage ; procéder ; courir l'émeute marcia su, anticipo; vagare in cerca di vittime, cerca di preda; procedere; antisommossa correremarzo encendido, avance; vagar en busca de las víctimas, vagabundeo; proceder; funcionar con el alboroto
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator, grassatoris Mvagabond; footpad, highway robberVagabund, Wegelagerer, Straßenräubervagabond; capiton plantaire voleur de grand chemin,vagabondo, zampa, brigante da stradavagabundo, ladrón de pata, de la carretera
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
compago tabernae. interdum et ferro subitus grassator agit rem: armato quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.