NoDictionaries   Text notes for  
... Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saeuissima tunc...

quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saeuissima tunc est
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
quam cresso, cressare, cressavi, cressatusincrease, multiply; thriveerhöhen, vermehren; gedeihenaugmenter, de multiplier; prospéreraumentare, moltiplicare; prosperareaumentar, multiplicar, crecer
quam Cressa excandesco, excandescere, excandui, -catch fire, burst into flame; blaze; flare up, burn w/rage/angerFeuer fangen, in Flammen, Feuer, aufflammen, brennen w / Wut / Zornattraper le feu, éclater dans la flamme ; flamme ; évasent vers le haut, la brûlure w/rage/anger prendere fuoco, in fiamme, incendio, divampano, bruciare w / rabbia / colleracoger el fuego, estallar en la llama; resplandor; señala por medio de luces para arriba, la quemadura w/rage/anger
quam Cressa excanduit, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
quam Cressa excanduit, et sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
quam Cressa excanduit, et se concutio, concutere, concussi, concussusshake/vibrate/agitate violently; wave, brandish; strikeschütteln / vibrieren / heftig bewegen; Welle, schwingen; Streiksecouer/vibrer/agiter violemment ; la vague, brandissent ; grève scossa / vibrazione / agitare violentemente; onda, brandire; scioperosacudir/vibrar/agitar violentamente; la onda, brandish; huelga
quam Cressa excanduit, et se concussere ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zweià la fois, dont deux paires, deux considérés ensemble, les deux parties, chacune de deuxentrambi i due di coppia, due considerati insieme, le due parti, ciascuna delle duetanto, dos de los pares, dos considerados en conjunto, las dos partes, cada una de dos
quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saeuissima tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento
quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saeuissima tunc sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quam Cressa excanduit, et se concussere ambae. mulier saeuissima tunc edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.