NoDictionaries   Text notes for  
... robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rege...

adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rege coronas;
adoro, adorare, adoravi, adoratushonor, adore, worship, pay homage, reverence; beg, plead with, appeal toEhre, anbeten, Anbetung, Ehrerbietung, Ehrfurcht, bitten, flehen, appellieren anl'honneur, adorent, adorent, rendent hommage, vénération ; prier, parler en faveur avec, appel à onore, adorare, adorare, rendere omaggio, reverenza, prego, supplico, appello allael honor, adora, adora, homenaje de la paga, reverencia; pedir, abogar por con, súplica a
adorandus, adoranda, adorandumadorable, worthy of adoration/venerationadorable, anbetungswürdig / Verehrungadorable, digne de l'adoration/de vénération adorabile, degno di adorazione / venerazioneadorable, digno de la adoración/de la veneración
adorandae robigo, robiginis Frust; mildew, blight; a foul deposit in the mouthRost, Mehltau, Mehltau, ein Foul Einzahlung in den Mundrouille; mildiou, la brûlure; un dépôt de faute dans la boucheruggine, muffa, ruggine, un deposito fallo in boccaherrumbre; moho, tizón, un depósito de foul en la boca
adorandae robiginis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
adorandae robiginis et populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
adorandae robiginis et populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
adorandae robiginis et populorum dono, donare, donavi, donatuspresent, grant; forgive; give, bestowZeit zu gewähren, verzeihen, zu geben, schenkenprésent, concession ; pardonner ; donner, accorder presente, di concessione; perdonare; dare, darepresente, concesión; perdonar; dar, conceder
adorandae robiginis et populorum donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo
adorandae robiginis et populorum dona veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
adorandae robiginis et populorum dona veloroderouoo
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquus, antiqua -um, antiquior -or -us, antiquissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux/antique/âgé ; consacré ; simple/classique ; vénérable ; archaïque/périmé vecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejo/antiguo/envejecido; consagrado; simple/obra clásica; venerable; arcaico/anticuado
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo, antiquare, antiquavi, antiquatusreject; vote for the rejectionabzulehnen; Abstimmung für die Ablehnungrejeter; voter pour le rejetrifiuto; votare per il rigettorechazar; votar por el rechazo
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquum, antiqui Nantiquity; things of olden times; old custom/habitAntike, die Dinge aus alter Zeit, alte Sitte / Gewohnheitl'antiquité, les choses d'autrefois; vieille coutume / habitudeantichità, le cose di altri tempi; antico costume / abitola antigüedad, las cosas de los tiempos antiguos; vieja costumbre / hábito
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquus, antiqui Mmen of old, ancients, early authorities/writers; ancestorsMänner alt, Alten frühen Behörden / Schriftsteller; Vorfahrenles hommes de l'ancien, anciens, autorités début / écrivains; ancêtresgli uomini di un tempo, antichi, le autorità precoce / scrittori; antenatilos antiguos, antiguos, primeras autoridades y escritores; antepasados
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rex, regis MkingKönigroirerey
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rege corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
adorandae robiginis et populorum dona uel antiquo positas a rege corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.