NoDictionaries   Text notes for  
... id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere...

Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere passi
Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
Latina, Latinae FLatin; Latin WayLatein, Latein-WayLatine; Way latineLatino; Via LatinaAmérica, América Camino
Latinis, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Latinis, Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen
Latinis, id sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Latinis, id edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Latinis, id est foedero, foederare, foederavi, foederatusseal; ratify; establish by treaty/leagueSiegel, zu ratifizieren; Einrichtung durch Vertrag / Ligajoint ; ratifier ; établir par traité/ligue guarnizione di tenuta; ratificare, stabilire in via convenzionale / Legasello; ratificar; establecer por tratado/la liga
Latinis, id est foederatus, foederata, foederatumallied; treaty bound to Rome); federated; leagued together, confederatedalliierten; Vertrag nach Rom gebunden); Federated; zusammen verbündet, verbündetenalliés; traité liée à Rome); fédérées; ligués, confédérésalleati; trattato tenuto a Roma); federate; collegarono insieme, confederatepotencias aliadas, en virtud de tratados vinculados a Roma); federados; aliaron, confederadas
Latinis, id est foederatis, via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
Latinis, id est foederatis, viam adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Latinis, id est foederatis, viam adaboutüberau sujet de circasobre
Latinis, id est foederatis, viam ad civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi jussus, jussus Morder, command, decree, ordinanceOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungencommande, commande, décret, ordonnanceordine, comando, decreto, ordinanzaorden, orden, decreto, ordenanza
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
Latinis, id est foederatis, viam ad civitatem populi iussu patere passum, passi Nraisin-wineRosinen-Weinraisin au vinuva-vinopasas de uva en vino


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.