NoDictionaries   Text notes for  
... harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec...

meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec quoque,
medito, meditare, meditavi, meditatusconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
meditor, meditari, meditatus sumconsider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/planbetrachten / betrachten / nachzudenken, zu meditieren, denken Sie, reflektieren, zur Konzipierung / Planconsidérer/contempler/considérer ; méditer, penser environ ; refléter dessus ; legs/plan considerare / contemplare / meditare, meditare, pensare, riflettere su, elaborare o del pianoconsiderar/comtemplar/reflexionar; meditate, pensar alrededor; reflejar encendido; legado/plan
meditabor harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa
meditabor harundine musa, musae Fmuse; sciences/poetryMuse; Wissenschaften / Poesiemuse; sciences / la poésiemusa, scienze / poesiamusa; ciencias / poesía
meditabor harundine musam. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
meditabor harundine musam. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
meditabor harundine musam. Non injussus, injussa, injussumunbidden, voluntary, of one's own accord; without orders/command; forbiddenungebeten, freiwilligen und der eigenen accord; ohne Befehl / Kommando; verbotenspontané, volontaire, de son propre chef, sans ordre / commande; interditespontaneamente, di volontariato, di propria iniziativa, senza ordini / comando; proibitoespontánea, voluntaria, de la propia decisión propia, sin órdenes de comando /; prohibido
meditabor harundine musam. Non iniussa cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
meditabor harundine musam. Non iniussa canus, cana, canumwhite, gray; aged, old, wise; hoary; foamy, white-capped; white w/snow/frostweiß, grau, gealtert, alt, weise, hoary; schaumig, weiß-capped, weiß w / Schnee / Frostblanc, gris, vieux, vieux, sage; cendrée; mousseuse, enneigés; W blanc / neige / gelbianco, grigio, invecchiato, vecchio, saggio, canuto, schiumose, bianco-capped; w bianco / neve / geloblanco, gris, de edad, viejo, sabio, canoso, de espuma, cubiertos de nieve; w blanco / nieve / hielo
meditabor harundine musam. Non iniussa canus, cani Mgray hairs; old agegraue Haare; Altercheveux gris, la vieillessecapelli grigi; vecchiaiacanas, la vejez
meditabor harundine musam. Non iniussa canum, cani Nwicker basketWeidenkorbpanier en osiercestino di viminicesta de mimbre
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quiswhichwelcher, was für einquel checuál
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
meditabor harundine musam. Non iniussa cano. Si quis tamen haec quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.