NoDictionaries   Text notes for  
... tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendebat cantharus...

procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendebat cantharus ansa.
proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
procul tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
procul tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
procul tantum caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
procul tantum capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado
procul tantum capiti delabor, delabi, delapsus sumslip/fall/glide/fly/flow down; fall freely/out of control/prostrate; slip intoSlip / Herbst / glide / fly / fließen; freiem Fall in / out of control / niederwerfen; schlüpfen inglisser / automne / glide / voler / couler; chute libre / hors de contrôle / prosternent; glisser dansSlip / autunno / glide / volare / portata giù; caduta libera / fuori controllo / prostrato; scivolare indeslizamiento / otoño / deslizamiento / volar / bajan; caer libremente / fuera de control / postrado; caer en
procul tantum capiti delapsa jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
procul tantum capiti delapsa iacebant, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
procul tantum capiti delapsa iacebant, et gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attero, atterere, attrivi, attritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällefrotter, frotter contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotar, frotar contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attritus, attrita -um, attritior -or -us, attritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendebat cantharus, canthari Mlarge drinking vessel with handles; bowl/basin of fountain; Black Sea breamgroße Trinkgefäß mit Griffen; Schüssel / Becken des Brunnens; Black Seebrassenrécipient à boire de grandes avec poignées; bol / bassin de la fontaine; Black Dauradegrande recipiente per bere con maniglie; ciotola / bacino di fontana; Nero Oraterecipiente para beber grandes con asas; bol / cuenca de fuente; Doradas de mar Negro
procul tantum capiti delapsa iacebant, et grauis attrita pendebat cantharus ansa, ansae Fhandle, tiller; opening, opportunity; end, loop, hookGriff, Pinne, die Eröffnung, Gelegenheit, Ende, Loop, Hakenpoignée, barre franche, l'ouverture, l'occasion; fin, en boucle, crochetmaniglia, barra del timone; apertura, opportunità; fine ciclo, ganciomango, caña, la apertura, la oportunidad; final, lazo, gancho


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.