NoDictionaries   Text notes for  
... Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incende bitumine laurus....

nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incende bitumine laurus. Daphnis
noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
nostro daphne, daphnes Flaurel-tree; bay-tree; daughter of river-god Peneus changed into laurel-treeLorbeerbaum, Lorbeer, Tochter des Flussgottes Peneus in geändert Lorbeerbaumlaurel-tree ; compartiment-arbre ; la fille du Peneus d'un fleuve-dieu a changé en laurel-tree alloro-albero; alloro; figlia del dio fluviale Peneo trasformato in albero di allorolaurel-tree; bahía-árbol; la hija del Peneus de río-dios cambió en laurel-tree
nostro Daphnis amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
nostro Daphnis amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
nostro Daphnis amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
nostro Daphnis amore. spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
nostro Daphnis amore. Sparge mola, molae Fmillstone; ground meal; millMühlstein; Boden-Mahlzeit, Mühlemeule; repas sol; moulinpalmento; pasto terra; mulinopiedra de molino, harina de suelo; molino
nostro Daphnis amore. Sparge molo, molere, molui, molitusgrindmahlenmorcellement macinarerutina
nostro Daphnis amore. Sparge molam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis, fragilis, fragilebrittle, frail; impermanentspröde, zerbrechlich, vergänglichfragile, frêle, impermanentfragile, fragile; impermanentefrágil frágil,; impermanente
nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incende bitumen, bituminis Nbitumen, pitch, asphaltBitumen, Pech, Asphaltbitume, poix, asphaltebitume, pece, asfaltobetún, brea, asfalto
nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incende bitumine laurus, laurus Flaurel/bay tree/foliage/sprig/branch; triumph/victory; honorLorbeer / Lorbeerbaum / Laub / Zweig / Ast; Triumph / Sieg, Ehrearbre de laurier/compartiment/feuillage/brin/branche ; triomphe/victoire ; honneur alloro / albero di alloro / foglie / ciuffo / succursale; trionfo / vittoria; onoreárbol del laurel/de bahía/follaje/puntilla/rama; triunfo/victoria; honor
nostro Daphnis amore. Sparge molam et fragilis incende bitumine laurus. daphne, daphnes Flaurel-tree; bay-tree; daughter of river-god Peneus changed into laurel-treeLorbeerbaum, Lorbeer, Tochter des Flussgottes Peneus in geändert Lorbeerbaumlaurel-tree ; compartiment-arbre ; la fille du Peneus d'un fleuve-dieu a changé en laurel-tree alloro-albero; alloro; figlia del dio fluviale Peneo trasformato in albero di allorolaurel-tree; bahía-árbol; la hija del Peneus de río-dios cambió en laurel-tree


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.