NoDictionaries   Text notes for  
... campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, coge tuis...

illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, coge tuis armata
illudo, illudere, illusi, illususmock, ridicule, speak mockingly of; fool, dupe; use for sexual pleasureverspotten, lächerlich, spotten über, Narr, Narren, die Nutzung zum Zwecke der sexuellen Lustla moquerie, ridicule, parlent de façon moqueuse de ; imbécile, dupe ; utilisation pour le plaisir sexuel finto, il ridicolo, parlare di beffardo; sciocco, zimbello, l'uso per il piacere sessualela mofa, irrisión, habla burlonamente de; tonto, incauto; uso para el placer sexual
illudere campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
illudere campe, campes Fcaterpillar; turning/writhing, evasionCaterpillar; Dreh-wand, SteuerhinterziehungCaterpillar, tourner / se tordre, de la fraudeCaterpillar, la valorizzazione / contorceva, evasioneoruga; torneado retorciéndose, la evasión
illudere campis, crastinus, crastina, crastinumof tomorrow/next day/futurevon morgen / nächsten Tag / Zukunftdu demain/de le jour suivant/futur di domani / giorno successivo / futurode la man¢ana/de el día siguiente/futuro
illudere campis, crastinum, crastini Ntomorrowmorgendemain domanimañana
illudere campis, crastina puniceus, punicea, puniceumscarlet, crimsonscharlachrot, purpurrotécarlate, pourprescarlatto, cremisiescarlata, carmesí
illudere campis, crastina Puniceus, Punicea, PuniceumCarthaginian, PunicKarthager, PunierCarthage, le puniqueCartaginese, punicaCartaginés, púnico
illudere campis, crastina puniceos cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
illudere campis, crastina puniceos cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
illudere campis, crastina puniceos cum lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días
illudere campis, crastina puniceos cum lux detego, detegere, detexi, detectusuncover/disclose/reveal; expose, lay bare; fleece; unsheathe; remove; unroofaufzudecken / Offenlegung / offenbaren; aussetzen, freilegen, Vlies; abgemantelt; entfernen; unroofdécouvrir/révéler/indiquer ; exposition, configuration nue ; ouatine ; unsheathe ; enlever ; unroof svelare / rivelare / svelare: esporre, mettere a nudo, morbido, sfoderano; rimuovere; unroofdestapar/divulgar/revelar; exposición, endecha pelada; paño grueso y suave; unsheathe; quitar; unroof
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, ortus Mrising; sunrise, daybreak, dawn, east; the East; beginning/dawningAufstehen; Sonnenaufgang, Tagesanbruch, Morgendämmerung, Osten, Osten, Anfang / Dämmerungla hausse; le lever du soleil, aube, l'aube, à l'est; l'Est; début / aubein crescita: alba, alba, alba, est, est, inizio / albaen aumento; la salida del sol, amanecer, el alba, al este, el Oriente; inicio / amanecer
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, coge tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, coge tuis armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
illudere campis, crastina puniceos cum lux detexerit ortus, coge tuis armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.