NoDictionaries   Text notes for  
... locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda mihi. Gemitu...

vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda mihi. Gemitu flammisque
vulgo, vulgare, vulgavi, vulgatusspread around/among the multitude; publish, divulge, circulate; prostituteverbreitete sich / unter der Menge, zu veröffentlichen, weiterzugeben, zu verbreiten; Prostituierterépartis dans / parmi la multitude; publier, diffuser, distribuer, prostituéesparsi per / tra la moltitudine, pubblicare, divulgare, diffondere, prostitutarepartidos por / entre la multitud, publicar, difundir, hacer circular; prostituta
vulgatus, vulgata, vulgatumcommon, ordinary; conventional, well-knowngemeinsam, gewöhnlich; herkömmlichen, bekanntencommun, ordinaire, classique, bien connuecomune, ordinaria, convenzionale, notoordinaria común,; convencionales, bien conocidos
vulgata locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vulgata locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
vulgata locorum nobilitas, nobilitatis Fnobility/noble class; birth/descent; fame/excellence; the nobles; rankAdel / Adel; Geburt / Abstammung, Ruhm / excellence, der Adel, Rangnoblesse/classe noble ; naissance/descente ; renommée/excellence ; les nobles ; rang nobiltà / nobile di classe; nascita / discesa; fama / eccellenza, i nobili; rangonobleza/clase noble; nacimiento/pendiente; fama/excelencia; los nobles; fila
vulgata locorum nobilito, nobilitare, nobilitavi, nobilitatusmake known/noted/renown; render famous/notorious; ennoble; make more majesticbekannt zu machen / beachten / Ruhm; machen berühmt-berüchtigt; veredeln; machen majestätischenfaire connaître / noter / renommée; rendre célèbres / notoire; ennoblir; rendre plus majestueuxdi far conoscere / osservato / fama; rendere famoso / famigerato; nobilitare; rendere più maestosodar a conocer / observar / renombre; hacen famosas / notorios; ennoblecer; hacer más majestuosas
vulgata locorum nobilitas. alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
vulgata locorum nobilitas. alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquiro, exquirere, exquisivi, exquisitusseek out, search for, hunt up; inquire intosuchen, suchen, aufsuchen; fragen nachchercher, rechercher, chasse vers le haut ; informer sur cercare, cercare, cercare up; indagarebuscar, buscar para, caza para arriba; investigar en
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda egoIIJeIoYo
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda mihi. gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda mihi. gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
vulgata locorum nobilitas. Aliis sedes obscurior oris exquirenda mihi. Gemitu flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.