NoDictionaries   Text notes for  
... At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximos vicos...

attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximos vicos vastaverunt.
attribuo, attribuere, attribui, attributusassign/allot/attribute/impute to; grant, pay; appoint, put under jurisdictionzuweisen / Zut / attribute / unterstellen; zu gewähren, zu zahlen; zu ernennen, der Gerichtsbarkeit setzenassigner/répartir/attribut/imputent à ; concession, salaire ; nommer, mettre sous la juridiction assegnare / assegnare / attributo / imputare alla concessione;, le retribuzioni; nominare, mettere sotto la giurisdizioneasignar/asignar/cualidad/imputan a; concesión, paga; designar, poner bajo jurisdicción
attribui. atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
attribui. At exul, exulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
attribui. At exulo, exulare, exulavi, exulatusbe exile, live in exile; be banished; be a strangersein Exil im Exil zu leben, werden verbannt, ein Fremderêtre exil, vivre dans l'exil ; être banni ; être un étranger essere esilio, vive in esilio; essere bandito, da uno sconosciutoser exilio, vivir en exilio; banished; ser un extranjero
attribui. At exules(Currently undefined; we'll fix this soon.)
attribui. At exules Bactriani cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
attribui. At exules Bactriani cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
attribui. At exules Bactriani cum DCCC800, as a Roman numeral800, wie eine römische Zahl800, comme un chiffre romain800, come un numero romano800, como un número romano
attribui. At exules Bactriani cum DCCC(Currently undefined; we'll fix this soon.)
attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximus, proxima, proximumnearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very likenächstgelegenen / das nächste / next; jüngsten, unmittelbar vor, letzte, die meisten / sehr ähnlichle plus proche le plus proche / / suivante; les plus récentes, qui précède immédiatement, le dernier, la plupart ou très similairespiù vicina / vicino / dopo; più recenti, immediatamente precedente, ultimo, la maggior parte / di molto similemás cercano más cercano / / siguiente; más reciente, inmediatamente antes, el pasado, la mayoría / muy parecido
attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximus, proximi Mneighbor; nearest oneNächsten, am nächsten istvoisin, plus procheprossimo; più vicinaprójimo, más cercano
attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximos vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas
attribui. At exules Bactriani cum DCCC Massagetarum equitibus proximos vicos vasto, vastare, vastavi, vastatuslay waste, ravage, devastateverwüsten, verwüsten, verwüstenla perte de configuration, ravage, dévastent devastare, saccheggiare, devastarela basura de la endecha, estragos, devasta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.