NoDictionaries   Text notes for  
... cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magis...

ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magis quam
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
ipsum cubo, cubare, cubui, cubituslie; recline, incline; lie/be in bed, rest/sleep; be sick/deadliegen, verstellbare Rückenlehne, Neigung; liegen / im Bett, ruhen / schlafen, krank / totmensonge ; reposer, incliner ; lie/be dans le lit, repos/sommeil ; être malade/mort menzogna; reclinare, pendenza; bugia / a letto, il riposo / sonno; essere malati / mortimentira; descansar, inclinarse; lie/be en la cama, resto/sueño; ser enfermo/muerto
ipsum cubabant, converto, convertere, converti, conversusturn upside down/side-to-side; invert/transpose/convulse; turn over/digauf den Kopf / Seite zu Seite; Invertzucker / Umsetzung / erschüttern; turn over / digtourner upside-down/vertical ; inverti/transposer/ébranler ; retourner/fouille capovolgere / side-to-side; invertito / trasposizione / convulsioni; turn over / digdar vuelta upside-down/de lado a lado; invertido/transportar/convulse; volcar/empuje
ipsum cubabant, convertor, converti, conversus sumconvert; change, alter; refresh; turnbekehren, ändern, anzupassen; erneuern, schaltenconverti ; le changement, changent ; régénérer ; tourner convertire, cambiare, modificare, aggiornare, trasformareconvertido; el cambio, altera; restaurar; dar vuelta
ipsum cubabant, converro, converrere, converri, conversussweep/brush/scrape together/thoroughly/up; sweep/beat clean; clear awaySweep / Pinsel / zusammenkratzen / gründlich / bis; Sweep / Beat sauber, räumenchamp/ensemble de brosse/coup de racloir/thoroughly/up ; champ/battement propre ; dégager loin spazzata / spazzola / racimolare / fondo / up; spazzata / beat pulita; sgombrarebarrido/junto/thoroughly/up del cepillo/del rascado; barrido/golpe limpio; quitar
ipsum cubabant, conversus, conversi Mconvert; one who has changedbekehren, wer hat sich geändertconverti ; un qui a changé convertito, uno che ha cambiatoconvertido; uno quién ha cambiado
ipsum cubabant, conversus, conversus Mturning, twisting aroundDrehen, drehen umrotation, tordant autour tornitura, ruotando attorno atorneado, torciendo alrededor
ipsum cubabant, conversus, conversa, conversumupside down; inverted; turned backward; recurved; facing in specified directionKopf; invertiert; wandte sich nach hinten; zurückgebogen; Blick in bestimmten Richtungupside-down ; inversé ; tourné vers l'arrière ; recurved ; revêtement dans la direction spécifique a testa in giù, in basso, rivolto all'indietro; ricurve; rivolti nella direzione specificataupside-down; invertido; dado vuelta al revés; recurved; revestimiento en la dirección especificada
ipsum cubabant, conversus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ipsum cubabant, conversus Euripidis refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus, soni Mnoise, soundLärm, Schallébruiter, retentir rumore, suonodivulgar, sonar
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magis quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
ipsum cubabant, conversus Euripidis rettulit carmen, ita ut sonus magis quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.