NoDictionaries   Text notes for  
... lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem linguae intemperantia...

rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem linguae intemperantia furentem
rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
rapto, raptare, raptavi, raptatusdrag violently off; ravageDrag heftig aus; verwüstentraîner violemment au loin ; ravage trascina violentemente fuori; devastarearrastrar violentamente apagado; estragos
raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
rapta lancea, lanceae Flance; long light spearLanze, lange, leichte Speerlance, lance à long lumièrelance; lunga lancia di lucelanza, la lanza luz de largo
rapta lancea exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
rapta lancea ex manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
rapta lancea ex manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
rapta lancea ex manibus armiger, armigera, armigerumbearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed menWaffen tragen, bewaffnet, kriegerisch, martialisch, der Krieg / Kampf; Herstellung von bewaffneten Männernporter les armes, armés; guerrière, martiale, de la guerre / combat; produire des hommes armésportare le armi, armati, bellicoso, marziale, di guerra / combattimento, gli uomini armati che produconoportar armas, armados; guerrero, marcial, de guerra o la lucha, los hombres armados producir
rapta lancea ex manibus armiger, armigeri Marmor bearer; squireRüstung Träger; Knappeporteur d'armes; écuyerarmatura portatore; scudieroescudero, escudero
rapta lancea ex manibus armigeri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eademby the same route; at the same time; likewise; sameauf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit, ebenso; gleichenpar le même chemin; en même temps; de même; mêmeper la stessa strada e, al tempo stesso, altrettanto; stessopor la misma ruta, al mismo tiempo, del mismo modo; misma
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem linguae intemperans, intemperantis (gen.), intemperantior -or -us, intemperantissimus -a -uheadstrong, lacking self-control; licentious, lewd; extreme, bad-temperedeigensinnig, fehlt Selbstbeherrschung; ausschweifend, unanständig, extreme, schlecht gelauntentêté, manquant du sang-froid ; licencieux, obcène ; extrémité, bad-tempered testardo, privo di autocontrollo; licenzioso, osceno, estremo, di cattivo umoretestarudo, careciendo autodominio; licencioso, lascivo; extremo, bad-tempered
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem linguae intemperantia, intemperantiae Fextravagance, excess, lack of self-control/restraint; violence; incontinenceVerschwendung, Übermaß, Mangel an self-control/restraint, Gewalt, Inkontinenzextravagance, l'excès, le manque de self-control/restraint, la violence, l'incontinencestravaganza, l'eccesso, la mancanza di self-control/restraint; violenza; incontinenzala extravagancia, el exceso, la falta de self-control/restraint, la violencia, incontinencia
rapta lancea ex manibus armigeri Clitum adhuc eadem linguae intemperantia furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.