NoDictionaries   Text notes for  
... columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, aviumque,...

auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, aviumque, quarum
auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
auratus, aurata, auratumgilded, overlaid/adorned with gold, golden, gold mounted/embroidered/bearingvergoldet, überlagert / geschmückt mit Gold, Gold, montiert gold / bestickt / Lagerungendoré, recouvert / parée d'or, d'or, d'or montée / brodé / roulementdorato, ricoperto / ornate con oro, oro, oro montato / ricamato / cuscinettodorado, cubierto / adornado con oro, oro, oro montado / bordado / cojinete
aurata, auratae Fkind of fish, gilthead, doradoArt von Fisch, Goldbrasse, Doradegenre de poissons, la dorade, doradotipo di pesce, orate, doradotipo de pescado, la dorada, el dorado
auratas columna, columnae Fcolumn/pillar, post/prop; portico Säule / Säule, Post / prop; Portikuscolonne / pilier, post / prop; portiquecolonna / pilastro, post / prop; porticocolumna / pilar, los mensajes / prop; pórtico
auratas columnas habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
auratas columnas habet: totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
auratas columnas habet: totas is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
auratas columnas habet: totas idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
auratas columnas habet: totas eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
auratas columnas habet: totas eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
auratas columnas habet: totas eas vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
auratas columnas habet: totas eas vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva
auratas columnas habet: totas eas vitis aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas
auratas columnas habet: totas eas vitis auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelatum, caelati Nembossed/engraved workPrägen / graviert Arbeiten relief / œuvre gravésbalzo / lavoro incisoen relieve / trabajo grabado
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurro, percurrere, percucurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfalldéplacer rapidement / run / Voyage / hâter / passer / plus de formulaire en ligne; continue; accident vasculaire cérébralspostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsase mueven rápidamente y correr / viajes / acelerar / pasar a través de / en, línea de forma continua, accidente cerebrovascular
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurro, percurrere, percurri, percursusquickly move/run/travel/hasten/pass through/over; form continuous line; strokeschnell bewegen / run / Reisen / eilen / pass through / in; Form durchgezogene Linie; Schlaganfallrapidement se déplacer/couru/voyage/accélérer/à travers de passage/plus de ; former la ligne continue ; course spostare rapidamente / run / viaggio / affrettare / attraversare / over; line di continuo; corsamoverse/funcionado/recorrido/acelerar rápidamente/por/encima del paso; formar la línea continua; movimiento
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, avis, avis Fbird; sign, omen, portentVogel; Zeichen, Omen, Vorzeichenoiseaux; signe, présage, présageuccello; segno, presagio, segnoaves; signo, augurio, presagio
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, avius, avia, aviumout of the way, unfrequented, remote; pathless, trackless, untrodden; strayingaus dem Weg, einsame, remote; unwegsamen, unwegsamen, unbetretenen; Verirrungde la route, peu fréquentée, à distance; sans chemin, voie ferrée, vierge; divagationfuori mano, poco frequentata, a distanza; senza sentieri, senza strade, non calpestato; randagifuera del camino, poco frecuentado, a distancia, sin caminos, sin caminos, sin pisar; apartarse
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, avium, avii Npathless region, wild waste, wilderness, desert; lonely/solitary placesunwegsamen Region, wilde Abfälle, Wüste, Wüste, einsame / einsamen Ortenrégion sans chemin, les déchets sauvages, sauvage, désert, solitaire / lieux solitairesregione inesplorata, rifiuti selvaggio, deserto, deserto, solitario / luoghi solitariregión sin caminos, los residuos salvaje, desierto, desierto, soledad / lugares solitarios
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, aviumque, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
auratas columnas habet: totas eas vitis auro caelata percurrit, aviumque, quiswhichwelcher, was für einquel checuál


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.