NoDictionaries   Text notes for  
... deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia...

eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia a
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
eius deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
eius deum adoro, adorare, adoravi, adoratushonor, adore, worship, pay homage, reverence; beg, plead with, appeal toEhre, anbeten, Anbetung, Ehrerbietung, Ehrfurcht, bitten, flehen, appellieren anl'honneur, adorent, adorent, rendent hommage, vénération ; prier, parler en faveur avec, appel à onore, adorare, adorare, rendere omaggio, reverenza, prego, supplico, appello allael honor, adora, adora, homenaje de la paga, reverencia; pedir, abogar por con, súplica a
eius deum adorantium jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de
eius deum adorantium jugo, jugare, jugavi, jugatusmarry; joinheiraten anzuschließen;marier ; joindre sposarsi, unirsicasarse; ensamblar
eius deum adorantium iuga mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
eius deum adorantium iuga montis collis, collis Mhill, hillock, eminence, hill-top; mound; high ground; mountains Berg, Hügel, Anhöhe, Hügel, Hügel, Anhöhe, Bergecolline, hillock, éminence, sommet ; monticule ; éminence ; montagnes collina, collina, eminenza, in cima alla collina, collina, altura; montagnecolina, hillock, eminencia, cumbre; montón; tierra alta; montañas
eius deum adorantium iuga montis collesque resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orto, ortare, ortavi, ortatusprocreate; give birth/rise to; beget; engender/produce/generatezeugen; gebären / rise to; zeugen; erzeugen / Produkte / generateprocréer; donner naissance / lieu à; engendrent; engendrent / produire / générer desprocreare; partorire / luogo; generare; generare / prodotti / generareprocrear, dar a luz / origen; engendrar, generar / producir / generar
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
eius deum adorantium iuga montis collesque resonabant, cum orta licentia aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.