NoDictionaries   Text notes for  
... stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corona cepit....

L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corona cepit. XL
L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
L stadium, stadi(i) Nstade, Greek measure of distance,; race coursestade, Griechisch Maßnahme der Entfernung; RennstreckeStade, mesure grecque de distance; coursestade, misura greca di distanza,; campo di regatastade, medida griega de distancia,; campo de regatas
L stadia excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir
L stadia excessit; depopulor, depopulari, depopulatus sumsack/plunder/pillage/rob/despoil; ravage/devastate/destroy/lay waste; overgrazeSack / Raub / Raub / rob / plündern, verwüsten / vernichten / zerstören / verwüsten; überweidenle sac/pillage/pillage/rob/dépouillent ; ravager/dévaster/détruire/perte étendue ; surpâturer sacco / saccheggi / saccheggi / Rob / spogliare; devastare / devastare / distruzione / gettare i rifiuti; overgrazeel saco/el pillaje/el pillaje/el robo/despojan; devastar/devastar/destruir/basura puesta; overgraze
L stadia excessit; depopulatusque regio, regionis Farea, region; neighborhood; district, country; directionGebiet, Region, Gegend, Bezirk, Land, Richtungsecteur, région ; voisinage ; zone, pays ; direction area, per regione; di vicinato; quartiere, paese; direzioneárea, región; vecindad; districto, país; dirección
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, oppidi NtownStadtvillecittàciudad
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corona capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
L stadia excessit; depopulatusque regionem oppidum, caput eius, corona cepit. XL40, as a Roman numeral40, wie eine römische Zahl40, un chiffre romain40, come un numero romano40, un número romano


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.