NoDictionaries   Text notes for  
... ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum adventu...

mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum adventu sedecim
mando, mandare, mandavi, mandatusentrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandbetrauen, verpflichten, seine Ladung, ausliefern; Kommission; Ordnung, Befehlconfier, commettre à sa charge, livrer plus de ; commission ; ordre, commande affidare, si impegnano a proprio carico, consegnare oltre; Commissione; ordine, comandoconfiar, confiar a su carga, entregar encima; comisión; orden, comando
mandatum, mandati Norder, command, commission; mandate; commandmentOrdnung, Befehl, Provisionen; Mandats; Gebotcommande, commande, d'une commission, mandat, le commandementordine, comando, commissione, mandato; comandamentoorden, orden, comisión, mandato; mandamiento
mandatum utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
mandatum ut occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
mandatum ut occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
mandatum ut occiderent, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
mandatum ut occiderent, si venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
mandatum ut occiderent, si veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
mandatum ut occiderent, si venire dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossendoute ; délibéré ; hésiter ; être incertain/hésitant dubbio, deliberata; esitare, essere incerto / irresolutoduda; deliberado; vacilar; ser incierto/irresoluto
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satelles, satellitisattendant; courtier; follower; life guard; companion; accomplice, abettorAssistent, Hofmann, Anhänger, das Leben zu schützen; Begleiter; Komplize, Helfershelferpréposé ; courtisan ; disciple ; garde de vie ; compagnon ; complice, complice guardiano; cortigiano, seguace, guardia di vita, compagna, complice, favoreggiatoreasistente; cortesano; seguidor; protector de vida; compañero; cómplice, cómplice
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satelles, satellitisS:satelliteS: SatellitS : satellite S: satelliteS: satélite
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum adventus, adventus Marrival, approach; visit, appearance, advent; ripening; invasion, incursionAnkunft Ansatz, Besuch, Aussehen, Advent, ripening; Invasion Invasionarrivée, approche ; visite, aspect, arrivée ; maturation ; invasion, incursion arrivo, impostazione; visita, aspetto, avvento, maturazione; invasione, incursionellegada, acercamiento; visita, aspecto, advenimiento; maduración; invasión, incursión
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum adventu sedecim, -, -, sedecie(n)s
mandatum ut occiderent, si venire dubitaret. Perdicca nuntiato satellitum adventu sedecim, sedecimsixteen, the numbersechzehn Jahren, die Zahlseize ans, le nombresedici anni, il numerodieciséis años, el número


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.