NoDictionaries   Text notes for  
... sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis mane caput...

haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis mane caput bis
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
haec sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
haec sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
haec sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
haec sancte utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
haec sancte ut posco, poscere, poposci, -ask, demandfragen, die Nachfragedemander, exiger chiedere, la domandapedir, exigir
haec sancte ut poscas, Tiberinus, Tiberina, TiberinumTiber-; of the river TiberTiber-; des Flusses TiberTibre; du TibreTevere, del fiume TevereTíber; del río Tíber
haec sancte ut poscas, Tiberinus, Tiberini MTiberTiberTibreTevereTíber
haec sancte ut poscas, Tiberino ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
haec sancte ut poscas, Tiberino inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurges, gurgitis Mwhirlpool; raging abyss; gulf, the sea; "flood","stream"Whirlpool; tobt Abgrund, Kluft, das Meer, "Hochwasser", "Strom"tourbillon ; abîme faisant rage ; golfe, la mer ; « inondation », « jet » idromassaggio; abisso infuria, golfo, il mare, "alluvione", "flusso"torbellino; abismo que rabia; golfo, el mar; “inundación”, “corriente”
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergo, mergere, mersi, mersusdip, plunge, immerse; sink, drown, bury; overwhelmtauchen, tauchen, tauchen, sinken, ertrinken, begraben zu überwältigen;l'immersion, plongeon, immergent ; l'évier, se noient, enterrent ; accabler tuffo, tuffo, immergere, affondare, annegare, seppellire, sommergerela inmersión, zambullida, sumerge; el fregadero, se ahoga, entierra; abrumar
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite merga, mergae Ftwo-pronged forkzweigleisige Gabelfourchette à deux dentsforchetta a due puntetenedor de dos puntas
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergus, mergi Msea-birdSeevogeloiseau de mersea-birdde aves marinas
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis MANE, undeclined
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis mane caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital
haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis mane caput bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.