NoDictionaries   Text notes for  
... vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnibus pigritiam,...

in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnibus pigritiam, pigritia
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in vagina, vaginae Fsheath, scabbardScheide, Scheidegaine, gaine guaina, foderoenvoltura, funda
in vagina silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
in vagina silentii condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
in vagina silentii condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
in vagina silentii conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
in vagina silentii conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos
in vagina silentii conditum, conditi Naromatic/spiced wine; seasoned foodaromatisch / Glühwein, gewürzte Speisenaromatiques / vin épicé; aliments assaisonnésaromatico / speziato vino; cibi conditiaromáticos / vino con especias, alimentos condimentados
in vagina silentii condita diutinus, diutina, diutinumlong lasting, longlanglebig, langedurable, longtemps lunga durata, a lungoduradero, de largo
in vagina silentii condita diutino torpor, torporis Mnumbness, torpor, paralysisTaubheit, Erstarrung, Lähmungengourdissement, de torpeur, paralysietorpore, torpore, paralisiadormecimiento, torpeza, la parálisis
in vagina silentii condita diutino torpore hebeto, hebetare, hebetavi, hebetatusblunt, deaden, make dull/faint/dim/torpid/inactive, weakenstumpf, zu betäuben, zu matt / schwache / dim / träge / inaktiv, schwächenémousser, amortir, rendre mat/faible/faible/torpide/inactif, s'affaiblir smussato, smorzare, rendere opaco / tenue / Dim / torpido / inattivo, indebolireembotar, amortiguar, hacer embotado/débil/dévil/tórpido/inactivo, debilitarse
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. desuetudo, desuetudinis Fdisuse, discontinuance, desuetude; discontinuance of practice/habitNichtgebrauch, Einstellung, außer Gebrauch; Einstellung der Praxis / Gewohnheitdésuétude, la suppression, la désuétude; cessation de la pratique / habitudedisuso, cessazione, desuetudine; cessazione di prassi / abitudinedesuso, cesación, desuso, la supresión de la práctica / hábito
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnibus pigritia, pigritiae Fsloth, sluggishness, laziness, indolenceFaulheit, Trägheit, Faulheit, Trägheitla paresse, l'inertie, la paresse, l'indolencepigrizia, indolenza, pigrizia, indolenzala pereza, la pereza, la pereza, la indolencia
in vagina silentii condita diutino torpore hebetatur. Desuetudo omnibus pigritiam, pigritia, pigritiae Fsloth, sluggishness, laziness, indolenceFaulheit, Trägheit, Faulheit, Trägheitla paresse, l'inertie, la paresse, l'indolencepigrizia, indolenza, pigrizia, indolenzala pereza, la pereza, la pereza, la indolencia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.