NoDictionaries   Text notes for  
... exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. Quam...

Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. Quam spem
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Marcius, exsul, exsulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
Marcius, exsul romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
Marcius, exsul romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
Marcius, exsul Romanus, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Marcius, exsul Romanus, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Marcius, exsul Romanus, in qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Marcius, exsul Romanus, in quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Marcius, exsul Romanus, in quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquantosomewhat, to/by some extent/amount; considerablyetwas zu / von einem gewissen Grad / Menge; erheblichquelque peu, à / par une certaine mesure / montant; considérablementun po ', a / da qualche misura / importo; notevolmenteen cierta medida, a / por alguna medida o cuantía; considerablemente
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositus, reposita, repositumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. Quam Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
Marcius, exsul Romanus, in quo aliquanto plus spei repositum. Quam spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.