NoDictionaries   Text notes for  
... et arces montibus impositas et barbara regna tuisque auspiciis...

dicere et arces montibus impositas et barbara regna tuisque auspiciis totum
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dico, dicare, dicavi, dicatusdedicate/consecrate; deify; devote; attach to another state; assign; showwidmen / weihen, vergöttern, zu widmen, und achtet auf einen anderen Staat; zuordnen zu zeigen;consacrer/consacrer ; deify ; consacrer ; attacher à un autre état ; assigner ; montrer dedicare / consacrare, deificare, dedicare, fissare in un altro Stato; assegnare; showdedicar/consecrate; deify; dedicar; atar a otro estado; asignar; demostrar
dicere etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dicere et arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
dicere et arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
dicere et arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
dicere et arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
dicere et arces mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
dicere et arces montibus impono, imponere, imposui, impositusimpose, put upon; establish; inflict; assign/place in command; setauferlegen, legte auf, zu schaffen; zuzufügen; zuweisen / in command; gesetztimposer, mettre au moment ; établir ; infliger ; assigner/endroit aux commandes ; ensemble imporre, mettere sopra, stabilire, infliggere; assegnare / luogo nel comando; setimponer, poner sobre; establecer; infligir; asignar/lugar en comando; sistema
dicere et arces montibus impositas etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dicere et arces montibus impositas et barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
dicere et arces montibus impositas et barbarum, barbari Nbarbarism; impropriety of speech; kind of plasterBarbarei; Unangemessenheit der Rede; Art von Gipsbarbarie ; inexactitude de la parole ; genre de plâtre barbarie; improprietà di espressione; tipo di gessobarbarismo; impropiedad del discurso; clase de yeso
dicere et arces montibus impositas et barbara, barbarae Fforeign/barbarian woman; kind of plaster; plaster applied to raw woundsAußen-/ Barbar Frau; Art von Gips, Putz von den rohen Wunden angewendetfemme étrangère/barbare ; genre de plâtre ; plâtre appliqué aux blessures crues straniere / barbaro donna; tipo di gesso; intonaco applicato a ferite primemujer extranjera/bárbara; clase de yeso; yeso aplicado a las heridas crudas
dicere et arces montibus impositas et barbara regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
dicere et arces montibus impositas et barbara regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
dicere et arces montibus impositas et barbara regna tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
dicere et arces montibus impositas et barbara regna tuisque auspicium, auspici(i) Ndivination; omen; beginning; auspices; right of doing auspicesDivination; omen; Anfang; Schirmherrschaft, rechts zu tun Schirmherrschaftdivination; présage; début; auspices, le droit de faire des auspicesdivinazione; presagio; dall'inizio; auspici; diritto di fare auspiciadivinación; augurio; principio; auspicios; derecho de hacer auspicios
dicere et arces montibus impositas et barbara regna tuisque auspiciis totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.