NoDictionaries   Text notes for  
... colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, et...

diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, et manibus
diurnus, diurna, diurnumby day, of the day; dailyTag, der Tag, täglichpar jour, du jour ; quotidien di giorno, del giorno, tutti i giornipor día, del día; diario
diurnum, diurni NBook of HorsBook of HorsLivre de Hors Libro di HorsLibro de Hors
diurna colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
diurna colo, colare, colavi, colatusstrain/filter, clarify; purify; remove solids by filter; washStrain-Filter, zu klären, zu reinigen, entfernen Feststoffen durch Filter waschen;la contrainte/filtre, clarifient ; épurer ; enlever les solides par le filtre ; lavage ceppo / filtro, chiarire, purificare, rimuovere i solidi dal filtro; lavaggiola tensión/el filtro, aclara; purificar; quitar los sólidos por el filtro; colada
diurna colum, coli Nlarge intestine; colon; pain in large intestine, colicDickdarm; Doppelpunkt; Schmerzen im Dickdarm, Kolikgrand intestin ; deux points ; douleur dans le grand intestin, colique intestino crasso, colon, dolore nel grande intestino, colicheintestino grande; dos puntos; dolor en intestino grande, colic
diurna colon, coli Nlarge intestine; colon; pain in large intestine, colicDickdarm; Doppelpunkt; Schmerzen im Dickdarm, Kolikgrand intestin ; deux points ; douleur dans le grand intestin, colique intestino crasso, colon, dolore nel grande intestino, colicheintestino grande; dos puntos; dolor en intestino grande, colic
diurna colus, colilarge intestine; colon; pain in large intestine, colicDickdarm; Doppelpunkt; Schmerzen im Dickdarm, Kolikgros intestin; colon; douleur dans le gros intestin, les coliquesintestino crasso, colon, dolore nel grande intestino, colicheintestino grueso, colon, dolor en el intestino grueso, el cólico
diurna colus, colidistaff; woman's concern; spinning; Fate's distaff w/threads of life; destinyRocken; Frau betreffen; Spinnerei; Fate's Rocken w / Fäden des Lebens; Schicksalquenouille; préoccupation de la femme; filature; w quenouille Fate / fils de la vie, le destinconocchia; preoccupazione donna; filatura; w conocchia Fate / fili della vita, destinorueca; preocupación de la mujer; hilatura; w Fate rueca / hilos de la vida; destino
diurna colo, mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo
diurna colo, mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
diurna colo, mollis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
diurna colo, mollis et hirsutus, hirsuta, hirsutumrough, shaggy, hairy, bristly, prickly; ruderauh, zottig, haarig, struppig, stachelig, grobrugueux, poilu, velu, hérissé, de Barbarie; ruderuvido, ispido, peloso, ispido, pungente; maleducatoásperas, hirsutas, peludas, erizado, espinosas; grosero
diurna colo, mollis et hirsutum capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
diurna colo, mollis et hirsutum cepit egoIIJeIoYo
diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia, fasciae Fband/strip; ribbon; B:bandage; streak/band of cloud; headband/filet; sash Band / Streifen; Band, B: Verband; Streifen / Band Wolke, Kopfbügel / Filet; Schärpebande / bande; ruban; B: bandage; série / bande de nuages; bandeau / filet; châssisband / lamelle; nastro; B: fasciatura; striscia / banda di nubi; fascia / filetto; sashbanda / banda, cinta; vendaje B:; racha de banda de nubes; diadema / filet; hoja
diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente
diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, et manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
diurna colo, mollis et hirsutum cepit mihi fascia pectus, et manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.