NoDictionaries   Text notes for  
... non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium in Algido,...

uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium in Algido, maior
vallo, vallare, vallavi, vallatussurround/fortify/furnish with a palisaded rampartSurround / befestigen / Einrichten mit einem Palisadenabsperrung Wallentourer/enrichir/fournir avec un rempart palisaded surround / fortificare / arredare con un bastione palisadedrodear/fortificar/suministrar con un terraplén palisaded
vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole
vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas
uallo, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
uallo, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
uallo, non virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
uallo, non uirtute autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
uallo, non uirtute aut armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
uallo, non uirtute aut armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
uallo, non uirtute aut armis tutor, tutari, tutatus sumguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius, Maia, MaiumMayDürfenMai MaggioMayo
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium in algidus, algida, algidumcoldkaltfroidfreddofrío
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium in Algido, magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
uallo, non uirtute aut armis tutabantur. Maius flagitium in Algido, major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.