NoDictionaries   Text notes for  
... semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refellit...

concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refellit falsum
concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
concessus, concessa, concessumpermitted/allowable/allowed/granted; lawful; relinquished; permitting/concedingerlaubt / zulässig / erlaubt / gewährt werden, erlaubt; aufgegeben; erlaubt / Gegentorpermis / autorisé / permis / accordés; légale; renoncé; permettant / concédantconsentita / ammissibile / permessi / concessi; lecito; rinunciato; permettendo / ammettendopermitido / permitidos / autorizados / concedida; legal; renunció; de permisos y conceder
concessus, concessus Mconcession; agreement; permission, leave; movement?Konzession; Vereinbarung; Erlaubnis zu verlassen; Bewegung?concession; accord; permission, congé, et le mouvement?concessione; accordo; permesso, congedo; movimento?concesión; acuerdo; permiso, licencia; movimiento?
concessum semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
concessum semel obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer
concessum semel obtinuisse autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
concessum semel obtinuisse aut certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
concessum semel obtinuisse aut certesurely, certainly, without doubt, really; at least/any rate, in all eventssicher, sicher, ohne Zweifel, wirklich, zumindest / jedenfalls in allen Veranstaltungencertainement, certainement, sans aucun doute, vraiment, du moins / tout cas, dans tous les événementssicuramente, certamente, senza dubbio, in realtà, almeno / ogni modo, in tutti gli eventiseguramente, sin duda, sin duda, de verdad, al menos / todos modos, en todos los eventos
concessum semel obtinuisse aut certe tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refello, refellere, refelli, -refute, rebutwiderlegen zu widerlegen,réfuter, réfuter confutare, confutarerefutar, refutar
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refellit fallo, fallere, fefelli, falsusdeceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheattäuschen; entgehen; enttäuschen; verwechselt werden, betören, fahren Sie fort, nicht zu betrügen;tromper ; glisser près ; décevoir ; être confondu, séduit, conduit loin ; échouer ; fraude ingannare, slip da; deludere, essere sbagliato, ingannare, allontanare; fallire; cheatengañar; deslizarse cerca; decepcionar; confundirse, seducir, alejarse; fall; tramposo
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refellit falsus, falsa, falsumwrong, lying, fictitious, spurious, false, deceiving, feigned, deceptiveUnrecht, Lügen, fiktiv, unecht, falsch, zu täuschen, vorgetäuscht, trügerischmal, se trouvant, factice, faux, faux, tromper, simulé, trompeur sbagliato, la menzogna, fittizia, falsa, falso, ingannevole, finto, ingannevolemal, mintiendo, ficticio, falso, falso, engaño, fingido, engañoso
concessum semel obtinuisse aut certe temptasse. Sed ante omnia refellit falsum, falsi Nfalsehood, untruth, fraud, deceitLüge, Unwahrheit, Betrug, Täuschungle mensonge, le mensonge, la fraude, la tromperiemenzogna, falsità, frode, ingannola mentira, falsedad, fraude, engaño


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.