NoDictionaries   Text notes for  
... magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advocata, rem...

tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advocata, rem publicam
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
tam magnitudo, magnitudinis Fsize, magnitude, bulk; greatness. importance, intensityGröße, Größe, Masse, Größe. Bedeutung, Intensitätla taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. importance, l'intensitédimensioni, grandezza, alla rinfusa; grandezza. importanza, l'intensitàtamaño, magnitud, a granel; grandeza. importancia, intensidad
tam magnitudine honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
tam magnitudine honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
tam magnitudine honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
tam magnitudine honoris qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tam magnitudine honoris quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
tam magnitudine honoris quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
tam magnitudine honoris quam diuturnitas, diuturnitatis Flong durationlanger Dauerlongue duréelunga duratalarga duración
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus, offensus Mcollision, knockKollision, knockcollision, frappercollisione, bussarecolisión, golpee
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. contio, contionis Fmeeting/assembly; audience/speech; public opinion; parade addressed by generalKonferenz-und Versammlungsfreiheit; Publikum / Rede, die öffentliche Meinung; Parade durch allgemeine gerichtetse réunir/ensemble ; assistance/parole ; opinion publique ; défilé adressé par le général incontro / assemblea; pubblico / parola; l'opinione pubblica; sfilata affrontate dal generaleencuentro/montaje; audiencia/discurso; opinión pública; desfile alocución por el general
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advoco, advocare, advocavi, advocatuscall, summon, invite, convoke, call for; call in as counsel; invoke the Godsnennen, rufen, einladen, berufen wurde, fordern, Aufruf als Anwalt, berufen sich auf die Götterl'appel, appellent, invitent, convoquent, appellent pour ; appel dedans comme avocat-conseil ; appeler les dieux chiamata, chiamare, invitare, convocare, chiamare, invitare, a consiglio; invocare gli Deila llamada, convoca, invita, convoca, pide; llamada adentro como consejo; invocar a dioses
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advocata, advocatae Fhelper, supporter, counselorHelfer, Unterstützer, Berateraide, soutien, un conseilleraiutante, sostenitore, consigliereayuda, apoyo, consejero
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advocata, res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
tam magnitudine honoris quam diuturnitate offensus. Contione itaque advocata, rem publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.