NoDictionaries   Text notes for  
... diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atque inermium...

immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atque inermium fuit.
immitis, immite, immitior -or -us, immitissimus -a -umcruel, rough, harsh, sour; rude, rough; severe, stern; inexorable; savagegrausamer, rauh, hart, sauer, roh, rauh, streng, strenge, unerbittlich, wildencruel, rugueux, dur, aigre ; grossier, rugueux ; grave, poupe ; inexorable ; sauvage crudele, ruvido, duro, aspro, rude, ruvido, severo, severo, inesorabile, ferocecruel, áspero, áspero, amargo; grosero, áspero; severo, popa; inexorable; salvaje
immitis diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
immitis diuby dayTagde jourdi giornopor día
immitis diu caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
immitis diu caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore
immitis diu caedes parito, paritare, paritavi, paritatusmake readybereitenrendre prêt rendere prontohacer listo
immitis diu caedes pariterequally; togetherauch, zusammenégalement, ensembleallo stesso modo; insiemeigualmente, que en conjunto
immitis diu caedes pariter fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
immitis diu caedes pariter fugientium acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
immitis diu caedes pariter fugientium ac resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atque inermis, inermis, inermeunarmed, without weapons; defenseless; toothless, without a stingunbewaffnet, ohne Waffen, wehrlos; zahnlos, ohne Stachelsans armes, sans armes; défense; édentée, sans une piqûreinerme, senza armi, senza difesa, senza denti, senza un pungiglionesin armas, sin armas, sin defensa, sin dientes, sin una picadura
immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atque inermium sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.