NoDictionaries   Text notes for  
... senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinqueret statu.

dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinqueret statu.
dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
dictatura, dictaturae Fdictatorship, office of dictatorDiktatur, Büro des Diktatorsla dictature, le bureau du dictateurdittatura, l'ufficio del dittatoredictadura, la oficina del dictador
dictaturae, senatus, senatus MsenateSenatsénat senatosenado
dictaturae, senatu obsecro, obsecrare, obsecravi, obsecratusentreat/beseech/implore/praybitte / bitte / bitten / betenprie / prions / supplie / priersupplico / prego / implorare / pregaresuplico / ruego / imploro / orar
dictaturae, senatu obsecrante nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
dictaturae, senatu obsecrante nenotnichtpasnonno
dictaturae, senatu obsecrante neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
dictaturae, senatu obsecrante ne res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto, incertare, incertavi, incertatusrender uncertainunsicher machenrendre incertainrendere incertohacen incierto
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinqueret sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinqueret sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición
dictaturae, senatu obsecrante ne rem publicam in incerto relinqueret status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.