NoDictionaries   Text notes for  
... omni probro consuerat et modo signum petenti "Priapum" aut...

denotare omni probro consuerat et modo signum petenti "Priapum" aut "Venerem"
denoto, denotare, denotavi, denotatusmark; lay on; observe; indicate/point out; imply; brand; censureMarke, lag auf; beobachten, zeigen / point out; bedeuten; Marke Tadel;marque ; configuration dessus ; observer ; indiquer/préciser ; impliquer ; marque ; censure marchio, giaceva, osservare, indicare / sottolineare, implica, di marca; censuramarca; endecha encendido; observar; indicar/precisar; implicar; marca de fábrica; censura
denotare omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
denotare omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
denotare omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
denotare omni probrum, probri Ndisgrace; abuse, insult; disgrace, shameSchande; Missbrauch, Beleidigung, Schande, Schandehonte, l'abus, insulte, déshonneur, la hontevergogna, abuso, insultare, vergogna, vergognadesgracia, el abuso, el insulto, la desgracia, la vergüenza
denotare omni probro consuesco, consuescere, consuevi, consuetusaccustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarizesich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertrauts'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzareacostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar
denotare omni probro consueo, consuere, consuevi, consuetusaccustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. familiarizegewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. vertrautaccoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. familiariser abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. familiarizzareacostumbrarse; hacer acostumbrado; estar acostumbrado, inure, habituate. familiarizar
denotare omni probro consuo, consuere, consui, consutussew together/up, stitch/join; make by sewing together; patch up; devise, planzusammennähen / bis, Stich / join; machen durch Zusammennähen; flicken; konzipieren, planenrecoudre / dessus, coudre / join; faire en cousant ensemble; raccommoder, de concevoir, de planifiercucire insieme / up, a punto / join; fare cucendo insieme, una pezza, elaborare, progettarecosen / hasta, coser / join; hacer cosiendo juntos, hasta el parche, elaboración, el plan de
denotare omni probro consuerat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
denotare omni probro consuerat et modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
denotare omni probro consuerat et modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
denotare omni probro consuerat et modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
denotare omni probro consuerat et modo signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
denotare omni probro consuerat et modo signum peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
denotare omni probro consuerat et modo signum petenti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
denotare omni probro consuerat et modo signum petenti "Priapum" autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
denotare omni probro consuerat et modo signum petenti "Priapum" aut Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
denotare omni probro consuerat et modo signum petenti "Priapum" aut venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.