NoDictionaries   Text notes for  
... publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemni convivio...

adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemni convivio citharoedum
adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitussummon, invite, bring in; consult; put, add; use, employ, apply; hold out tozu rufen, einladen, bringen; ersuchen; setzen, fügen; zu verwenden, zu beschäftigen, gelten; hinhaltenappeler, inviter, apporter dedans ; consulter ; mis, ajouter ; employer, utiliser, appliquer ; donner sur chiamare, invitare, portare in; consultazione; mettere, aggiungere, uso, impiego, si applica; passare perconvocar, invitar, traer adentro; consultar; puesto, agregar; utilizar, emplear, aplicarse; sostenerse hacia fuera a
adhibita publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
adhibita publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público
adhibita publicorum sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
adhibita publicorum sacerdotum frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
adhibita publicorum sacerdotum frequentia, frequentiae Fcrowd; large attendance; abundance of persons/things; frequencyMenge, große Teilnahme; Fülle von Personen / Dinge, Frequenzfoule ; grand assistance ; abondance de personnes/de choses ; fréquence della folla; partecipazione di grandi dimensioni; abbondanza delle persone / cose; frequenzamuchedumbre; atención grande; abundancia de personas/de cosas; frecuencia
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferia, inferiae Fofferings to the deadOpfergaben an die Totendes offrandes aux mortsle offerte ai defuntiofrendas a los muertos
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemni convivium, convivi(i) Nbanquet/feast/dinner party; guests/people at party; dining-club; living togetheBankett-/ Fest-Dinner-Party; Personen / Personen Partei, Esszimmer-Club; lebenden Togetherégaler/régal/dîner ; invités/gens à la partie ; diner-club ; togethe vivant banchetto / festa / cena, gli ospiti / persone a parte; pranzo-club; togethe vitabanquetear/partido del banquete/de cena; huéspedes/gente en el partido; cenar-club; togethe vivo
adhibita publicorum sacerdotum frequentia inferias Neroni dedit ac sollemni convivio citharoedus, citharoedi Msinger-musician; harpistSänger / Musiker, Harfenistinchanteur-musicien ; harpist cantante-musicista, arpistacantante-músico; arpista


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.