NoDictionaries   Text notes for  
... apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen ne...

viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen ne sic
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
viris apophoretus, apophoreta, apophoretumdesigned to take with thementwickelt, um mit ihnen zuconçu pour emporter avec euxprogettato per portare con sédiseñado para tomar con ellos
viris apophoretum, apophoreti Npresents for guests to take with themGeschenke für die Gäste mitnehmenprésente pour les hôtes de prendre avec euxregali per gli ospiti di portare con séregalos para invitados a tomar con ellos
viris apophoreta, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
viris apophoreta, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
viris apophoreta, ita perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
viris apophoreta, ita per Kal., abb.Kalends, 1st of month; day of proclamation, interest dueKalenden, 1. Monat, Tag der Verkündigung, ZinsenCalendes, 1er du mois; jour de la proclamation, les intérêts dusCalende, 1 ° del mese, giorno della proclamazione, gli interessi dovutiCalendas, primero de mes, día de la proclamación, los intereses devengados
viris apophoreta, ita per Kal. Mart., abb.March; abb. Mart.März; abb. Mart.Mars ; abb. Marché. Marzo; abb. Mart.Marcha; abb. Centro comercial.
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen nenotnichtpasnonno
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen ne sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.