NoDictionaries   Text notes for  
... quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armis ac...

saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armis ac manu
saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
saepius qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
saepius quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
saepius quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
saepius quam temeritas, temeritatis Frashness; temerityVerwegenheit, Kühnheitimprudence ; témérité avventatezza; temeritàprecipitación; temeridad
saepius quam temeritate prosum, prodesse, profui, profuturusbe useful, be advantageous, benefit, profitnützlich sein, von Vorteil sein, Nutzen, Gewinnêtre utile, être avantageux, bénéficier, profiter utile essere utile, essere vantaggioso, vantaggio,ser útil, ser ventajoso, beneficiarse, beneficiarse
saepius quam temeritate prodesse. utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
saepius quam temeritate prodesse. ut proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virilis, virilis, virilemanly, virile; maturemännlich männlich Ältere;mâle, viril, d'âge mûrmaschile, virile, maturovaronil, viril, maduro
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portio, portionis Fpart, portion, share; proportionTeil, Anteil, Aktien, Anteilpartie, partie, de partager, la proportionparte, porzione, quota, quotaparte, parte, compartir, proporción
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armis acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
saepius quam temeritate prodesse. ut pro virili portione armis ac manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.