NoDictionaries   Text notes for  
... eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus est,...

Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus est, nondum
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
Magnam is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Magnam eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
Magnam idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Magnam eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Magnam eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
Magnam eo dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
Magnam eo dius, dii MgodGottDieuDiodios
Magnam eo dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
Magnam eo die pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
Magnam eo die pietatis eloquentia, eloquentiae FeloquenceBeredsamkeitéloquenceeloquenzaelocuencia
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala, Messalae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adipiscor, adipisci, adeptus sumgain, secure, win, obtain; arrive at, come up to/into; inherit; overtakezu gewinnen, zu sichern, zu gewinnen, zu erhalten, erreichen, kommen bis zu / in; erben zu überholen;le gain, bloqué, victoire, obtiennent ; arriver à, monter to/into ; hériter ; rattraper guadagno, sicuro, vincere, ottenere, raggiungere, salire a / a; ereditare; sorpassoel aumento, seguro, triunfo, obtiene; llegar, subir to/into; heredar; alcanzar
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus, adeptus Mattainment, an obtainingerreichen, erhalten einréalisation, une obtentionrealizzazione, ottenendo unologro, la obtención de un
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Magnam eo die pietatis eloquentiaeque famam Vipstanus Messala adeptus est, nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.