NoDictionaries   Text notes for  
... Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissis aut minis...

ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissis aut minis Mogontiacum
ala, alae Fwing; upper arm/foreleg/fin; armpit; squadron, flank, army's wingFlügel; Oberarm / Vorderbein / fin; Achselhöhle; Geschwader, Flanke, Armee Flügelaile ; bras supérieur/patte antérieure/aileron ; aisselle ; escadron, flanc, l'aile de l'armée ala parte superiore del braccio / zampa anteriore / fin; ascella; squadrone, pancia, ala dell'esercitoala; brazo superior/pata delantera/aleta; axila; escuadrilla, flanco, ala del ejército
alum, ali Nspecies of comfrey plant; garlicArten der Pflanze Beinwell, Knoblauchespèces d'usine de consoude ; ail specie di pianta consolida, aglioespecie de planta de la consuelda; ajo
ala(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ala Picentina gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
ala Picentina gaudium insulto, insultare, insultavi, insultatusleap/jump/spring; dance/trample; enter with a leapSprung / Sprung / Frühling, Tanz / treten; geben Sie mit einem Sprungsaut/saut/ressort ; danser/piétiner ; entrer avec un saut salto / Jump / primavera; danza / calpestare; entrare con un balzosalto/salto/resorte; bailar/pisotear; entrar con un salto
ala Picentina gaudium insultantis vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, sperno, spernere, sprevi, spretusscorn, despise, spurnSpott, Verachtung verachten,le dédain, dédaignent, jettent scherno, disprezzo, spurnel desprecio, desdeña, desprecia
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissum, promissi NpromiseVersprechenpromesse promessapromesa
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissus, promissa, promissumflowing, hanging downfließenden, herabhängendenécoulement, accrochant vers le bas fluente, penzoloniel fluir, colgando abajo
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissis autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissis aut mina, minae FGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silberunité de poids grec; son poids d'argentpeso greco unità; il suo peso di argentounidad de peso griego, con un peso de plata
ala Picentina gaudium insultantis vulgi, spretisque Sancti promissis aut minis(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.