NoDictionaries   Text notes for  
... turris Antonia, in honorem M Antonii ab Herode appellata.

fastigio turris Antonia, in honorem M Antonii ab Herode appellata.
fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta
fastigio turris, turris Ftower; high building, palace, citadel; dove tower, dove cotTurm; hohe Gebäude, Schloss, Burg, Turm, Taube, Taube Kinderbetttour, gratte, palais, citadelle; colombe tour, colombiertorre, edificio, palazzo, cittadella; colomba torre, colomba cullatorre, edificio alto, palacio, ciudadela; paloma torre, paloma cuna
fastigio turris Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
fastigio turris Antonia, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
fastigio turris Antonia, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
fastigio turris Antonia, in honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fastigio turris Antonia, in honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fastigio turris Antonia, in honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
fastigio turris Antonia, in honorem M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
fastigio turris Antonia, in honorem M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
fastigio turris Antonia, in honorem M Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
fastigio turris Antonia, in honorem M Antonii abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
fastigio turris Antonia, in honorem M Antonii ab Herodes, Herodis MHerodHerodesHerod ErodeHerod
fastigio turris Antonia, in honorem M Antonii ab Herode appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.