NoDictionaries   Text notes for  
... orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis in meridiem...

in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis in meridiem etiam
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
in orior, ori, oritus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
in oriens, orientis Mdaybreak/dawn/sunrise; east, sunrise quarter of the sky; the East/OrientTagesanbruch / Morgenröte / Sonnenaufgang, Osten, Sonnenaufgang Viertel des Himmels, der Osten / Orientaube / crépuscule / aube, à l'est trimestre lever du soleil, du ciel; l'Orient / Orientalba / aurora / Alba; est, quarto alba del cielo; est / Orientealba / amanecer / salida del sol; trimestre este, la salida del sol del cielo, el Oriente / Oriente
in oriens, (gen.), orientisrising; eastern; beginning, in its early stageAufstehen; östlichen; Anfang, in der Anfangsphasela hausse; l'Est; début, à ses débutsin aumento; orientale, all'inizio, nella fase inizialeen aumento; oriental; principio, en su fase inicial
in orientem Germania, Germaniae FGermanyDeutschlandAllemagneGermaniaAlemania
in orientem Germaniae, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
in orientem Germaniae, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in orientem Germaniae, in occidens, occidentis Mwest; region of the setting sun; western part of the world/its inhabitantsW; Region der untergehenden Sonne; westlichen Teil der Welt / Einwohnerl'ouest, région du soleil couchant; partie occidentale du monde / ses habitantsovest, nella regione del sole al tramonto; parte occidentale del mondo, / i suoi abitantial oeste, región del sol poniente, y parte occidental del mundo / sus habitantes
in orientem Germaniae, in occidens, (gen.), occidentisconnected with sunset/evening; western, westerlyverbunden mit Sonnenuntergang / Abend; Westen, Westenen rapport avec le coucher du soleil / soir; ouest, l'ouestcollegato con il tramonto / sera; occidentale, ovestrelacionados con la puesta del sol / noche; occidental, del oeste
in orientem Germaniae, in occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
in orientem Germaniae, in occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
in orientem Germaniae, in occidentem Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtendo, obtendere, obtendi, obtentusstretch/spread before/over; hide, envelop, conceal; plead as an excuseStrecke / auszubreiten vorher zu Ende, zu verbergen, hüllen, verbergen, berufen als Entschuldigungbout droit/avant écarté/plus de ; la peau, enveloppent, cachent ; parler en faveur comme excuse tratto / diffusione prima / over; nascondere, avvolgere, celare; invocare come scusaestiramiento/antes separado/encima; la piel, envuelve, encubre; abogar por como excusa
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis in meridies, meridiei Mnoon; midday; southMittag, Mittag, Südenmidi ; midi ; sud mezzogiorno, mezzogiorno, sudmediodía; mediodía; del sur
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis in meridio, meridiare, meridiavi, meridiatustake a siestanehmen eine Siestafaire la siesteprendere una siestadormir la siesta
in orientem Germaniae, in occidentem Hispaniae obtenditur, Gallis in meridiem etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.