NoDictionaries   Text notes for  
... sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia. Salarium...

agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia. Salarium tamen
ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
agi sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
agi sibi gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
agi sibi gratias patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
agi sibi gratias pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera
agi sibi gratias passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
agi sibi gratias passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados
agi sibi gratias passus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
agi sibi gratias passus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
agi sibi gratias passus est, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
agi sibi gratias passus est, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
agi sibi gratias passus est, nec erubesco, erubescere, erubui, -redden, blush, blush at; blush for shame, be ashamed ofröten, erröten, erröten, rot vor Scham, schämenrougir, rougir, rougir à ; rougir pour la honte, avoir honte de arrossare, arrossire, arrossire, arrossire per la vergogna, vergogna dienrojecer, ruborizarse, ruborizarse en; ruborizarse para la vergüenza, estar avergonzado de
agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficium, benefici(i) Nkindness, favor, benefit, service, help; privilege, rightGüte, Gnade, Nutzen, Service, Hilfe, Privileg, Rechtbonté, faveur, avantage, service, aide ; privilège, droite gentilezza, grazia, vantaggio, servizio, aiuto; privilegio, a destraamabilidad, favor, ventaja, servicio, ayuda; privilegio, la derecha
agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia. salarius, salaria, salariumof salt, saltSalz, Salzdu sel, sel di sale, salede la sal, sal
agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia. salarium, salari(i) Nregular official payment to the holder of a civil or military postregelmäßig von einem amtlichen Zahlung an die Inhaber einer zivilen oder militärischen Beitragpaiement officiel régulier au support d'un poteau civil ou militaire regolare pagamento ufficiale al titolare di un posto civile o militarepago oficial regular al sostenedor de un poste civil o militar
agi sibi gratias passus est, nec erubuit beneficii invidia. Salarium tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.