NoDictionaries   Text notes for  
... "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuentes eum quasi...

et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuentes eum quasi incendentes
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et spadix, (gen.), spadicischestnut-coloredKastanien-coloredchâtaigne-coloré castanicastaña-coloreado
et "spadix" appellatio, appellationis Fappeal; name, term; noun; title, rank; pronunciationRechtsmittel Namen, Begriffe, Substantiv, Titel, Rang; Ausspracheappel ; nom, limite ; nom ; titre, grade ; prononciation appello; nome, termine; sostantivo; titolo, rango; pronunciasúplica; nombre, término; sustantivo; título, fila; pronunciación
et "spadix" appellationes sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
et "spadix" appellationes sunt rufus, rufa -um, rufior -or -us, rufissimus -a -umred; red-haired; tawny; ruddyrot, rothaarige, braungelb, rotrouge ; red-haired ; fauve ; vermeil rosso, rosso di capelli; fulvo; rubicondorojo; pelirrojo; rojizo; rubicundo
et "spadix" appellationes sunt Rufus, Rufi MRufusRufusRufus RufusRufus
et "spadix" appellationes sunt rufi colos, coloris Mcolor; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretexFarbe, Pigment, Schatten / Anflug; Teint; äußere Erscheinungsbild / show; Entschuldigung / pretexcouleur ; colorant ; ombre/teinte ; teint ; aspect/exposition extérieurs ; excuse/pretex colore, pigmento; ombra / sfumatura; carnagione; aspetto esteriore / show; scusa / pretexcolor; pigmento; cortina/tinte; tez; aspecto/demostración exteriores; excusa/pretex
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acueo, acuere, acuui, acuitusaccentuateakzentuierenaccentuer accentuareacentuar
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuentes is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuentes eum quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre
et "spadix" appellationes sunt rufi coloris aut acuentes eum quasi incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.