NoDictionaries   Text notes for  
... orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque...

sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque a
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
sic oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración
sic orationis liceo, licere, licui, -fetchholeneffort fetchalcance
sic orationis licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
sic orationis licens, licentis (gen.), licentior -or -us, licentissimus -a -umbold, free, forward, presumptuous; uncurbed, unrestrained in conductfett, befreit, nach vorn, anmaßend; ungebändigt, hemmungslos im Verhalten"BOLD", libre, vers l'avant, présomptueux ; uncurbed, non restreint dans la conduite grassetto, gratuitamente, in avanti, presuntuoso, sfrenata, senza limiti nella condottaen negrilla, libre, delantero, presumido; uncurbed, libre en conducta
sic orationis licentio, licentiare, licentiavi, licentiatusauthorize, permit; dismisszulassen, erlauben zu entlassen;autoriser, laisser ; écarter autorizzare, permettono; respingereautorizar, permitir; despedir
sic orationis liceor, liceri, licitus sumbid on/for, bid, bid at auction; make a bidAngebot an / für, Angebot, Angebot bei einer Auktion; Abgabe eines Angebotsoffre sur / pour, soumission, soumission à l'encan; faire une offreun'offerta / a, offerta, offerta all'asta; un'offertapujar por / para, la oferta, la oferta en la subasta; presentar una oferta
sic orationis licentia, licentiae Ffreedom, liberty; license, disorderliness; outspokennessFreiheit, Freiheit, Lizenz, Unordnung, Offenheitla liberté, la liberté, de licence, désordre; franc-parlerlibertà, libertà, licenza, disordine; schiettezzala libertad, la libertad; licencia, desorden; franqueza
sic orationis licentia, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
sic orationis licentia, si modus, modi Mmanner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limitArt, der Modus, Weg, Methode, Regel, Rhythmus, beat, messen, size; gebunden ist, zu begrenzenfaçon, mode, manière, méthode ; règle, rythme, battement, mesure, taille ; limite, limite stile, la forma, modo, metodo, regola, ritmo, ritmo, misura, dimensione; limite di tenuta,manera, modo, manera, método; regla, ritmo, golpe, medida, tamaño; límite, límite
sic orationis licentia, si modoonly, merely; just now/recently, lately; presentlynur, bloß; gerade / vor kurzem, in letzter Zeit; derzeitseulement, simplement, tout à l'heure / récemment, récents; actuellementsolo, semplicemente, proprio ora / di recente, recentemente, attualmentesólo, sólo, sólo ahora / recientemente, últimamente, en la actualidad
sic orationis licentia, si modobut, if only; but onlyaber, wenn auch nur, aber nurmais, si seulement, mais seulementma, se non altro, ma solopero, aunque sólo sea, pero sólo
sic orationis licentia, si modo frequens, frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -umcrowded; numerous, full, frequented, populous; repeated, frequent, constantüberfüllt, zahlreiche, voll, frequentiert, bevölkerungsreichsten, wiederholte, häufige, ständigeserré ; nombreux, plein, fréquenté, populeux ; répété, fréquent, constant affollato, numerosi, pieno, frequentate, popoloso; ripetuto, frequente, costanteapretado; numeroso, lleno, frecuentado, populoso; repetido, frecuente, constante
sic orationis licentia, si modo frequens sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sic orationis licentia, si modo frequens edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
sic orationis licentia, si modo frequens est, ostendit animos quoque aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.