NoDictionaries   Text notes for  
... verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dixit...

furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dixit dementia
furtimstealthily, secretly; imperceptiblyverstohlen, heimlich; unmerklichfurtivement, secrètement, imperceptiblementfurtivamente, di nascosto; impercettibilmentehurtadillas, en secreto; imperceptiblemente
furtim verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
furtim verso, versare, versavi, versatuskeep turning/going round, spin, whirl; turn over and over; stir; maneuverDrehen Sie / going round, Spin, Whirlpool, umdrehen oder mehr; rühren; Manöverrotation de subsistance/allant en rond, rotation, mouvement giratoire ; retourner et plus de ; stir ; manoeuvre Continuare a ruotare / rotondo andare, girare, girare, girare più e più e mescolare; manovratorneado/que va de la subsistencia alrededor, vuelta, giro; volcar y encima; stir; maniobra
furtim verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
furtim verso cardo, cardinis Mhinge; pole, axis; chief point/circumstance; crisis; tenon/mortise; area; limitScharnier; polig, Achse, Hauptpunkt / Umstand, Krise, Zapfen / Zapfen; Bereich; begrenzencharnière; pôle, axe, point de chef / circonstance; crise; tenon / mortaise; région; limitecerniera; palo, asse e punto principale / circostanza; crisi; tenone / mortasa; zona; limitebisagra; eje polar, y punto jefe / circunstancia; crisis; espiga / mortaja; zona; límite
furtim verso cardine aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera
furtim verso cardine apertus, aperta -um, apertior -or -us, apertissimus -a -umopen/public/free; uncovered/exposed/opened; frank/clear/manifest; cloudlessoffen / öffentliche / freie; unbedeckt / ausgesetzt / eröffnet, Frank / klar / manifest; wolkenlosens'ouvrir/public/libre ; découvert/exposé/ouvert ; le contreseing/clairs/se manifestent ; sans nuages aprire / public / gratuito; scoperto / esposto / aperto, franco / clear / manifesto; senza nuvoleabrirse/público/libre; destapado/expuesto/abierto; la carta franca/claros/manifiesta; despejado
furtim verso cardine aperto, apertare, apertavi, apertatusbare, expose, lay barekahl, aussetzen, freilegennu, exposer, mettre à nunudo, esporre, mettere a nudoexponga desnudo,, poner al desnudo
furtim verso cardine apertum, aperti Narea free from obstacles, open/exposed space, the open; known facts Gelände, frei von Hindernissen, öffnen Sie / ausgesetzt Raum, der geöffnet; bekannten Tatsachenzone exempte d'obstacles, ouvert / espace exposé, l'Open; faits connuszona libera da ostacoli, aperto / spazio a vista, all'aperto; fatti notizona libre de obstáculos, abrir / espacio al descubierto, al aire libre; hechos conocidos
furtim verso cardine aperta sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
furtim verso cardine aperta sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
furtim verso cardine aperta sones. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
furtim verso cardine aperta sones. Et malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
furtim verso cardine aperta sones. Et mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
furtim verso cardine aperta sones. Et malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
furtim verso cardine aperta sones. Et mala(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tuyouduvousvoiusted
furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dixit demo, demere, dempsi, demptustake/cut away/off, remove, withdraw; subtract; take away fromnehmen / cut away / off, zu entfernen, abzuziehen; subtrahieren; wegnehmenla prise/loin coupé/au loin, enlèvent, se retirent ; soustraire ; emporter de prendere / tagliare / off, rimuovere, revocarla; sottrarre, toglierela toma/lejos cortado/apagado, quita, se retira; restar; quitar de
furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dixit demens, dementis (gen.), dementior -or -us, dementissimus -a -umout of one's mind/senses; demented, mad, wild, raving; reckless, foolishout of one's mind / Sinne, verrückt, verrückt, wild, Toben, rücksichtslos, dummhors de son esprit/sens ; dément, fou, sauvage, délirant ; insouciant, idiot fuori della propria mente / sensi, demente, matto, selvaggio, delirando, temerario, follefuera de su mente/sentidos; demente, enojado, salvaje, delirando; imprudente, absurdo
furtim verso cardine aperta sones. Et mala siqua tibi dixit dementia, dementiae Fmadness, insanity; derangement of the mind; distraction, follyWahnsinn, Wahnsinn, Störung des Geistes; Ablenkung, Torheitla folie, la folie; dérangement de l'esprit; distraction, de la foliepazzia, la pazzia; sconvolgimento della mente, distrazione, folliala locura, la locura, trastorno de la mente, la distracción, la locura


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.