NoDictionaries   Text notes for  
... procul iubeo, discedat ab aris,     cui tulit hesterna gaudia...

abesse procul iubeo, discedat ab aris,     cui tulit hesterna gaudia nocte
absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
abesse proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos
abesse procul jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
abesse procul iubeo, discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
abesse procul iubeo, discedat abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
abesse procul iubeo, discedat ab ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue
abesse procul iubeo, discedat ab aris, aridis Fplant resembling arum; dragon-root, green dragonPflanze ähnlich arum; Drachen-Wurzel, grüner Dracheplante qui ressemble à arum; dragon-root, le dragon vertpianta che assomiglia arum; drago-root, Green Dragonplanta se asemeja arum; raíz de dragón, dragón verde
abesse procul iubeo, discedat ab aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum
abesse procul iubeo, discedat ab aris, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
abesse procul iubeo, discedat ab aris, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
abesse procul iubeo, discedat ab aris,     cui fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
abesse procul iubeo, discedat ab aris,     cui tulit hesternus, hesterna, hesternumof yesterdayvon gesternd'hier di ieride ayer
abesse procul iubeo, discedat ab aris,     cui tulit hesterna gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
abesse procul iubeo, discedat ab aris,     cui tulit hesterna gaudia nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.