NoDictionaries   Text notes for  
... tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parce,...

at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parce, puella,
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
at tuyouduvousvoiusted
at tu, namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
at tu, nam divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
at tu, nam divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre
at tu, nam divus, divi MgodGottDieuDiodios
at tu, nam diuum servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
at tu, nam diuum seruat tutela, tutelae Ftutelage, guardianshipVormundschaft, Vormundschafttutelle, curatelletutela, tutelatutela, la tutela
at tu, nam diuum seruat tutela poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta
at tu, nam diuum seruat tutela poetas, praemoneo, praemonere, praemonui, praemonitusforewarnwarnenprévenir avvertireprevenir
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería
at tu, nam diuum seruat tutela poetas,     praemoneo, uati parce, puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.