NoDictionaries   Text notes for  
... pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est...

in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est satis
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
in pratum, prati Nmeadow, meadowland; meadow grass/crop; broad expanse/field/plainWiese, Wiesen, Wiese Gras / Kultur; weiten / Feld / plainprairie, prairies, l'herbe des prés / crop; vaste étendue / champ / plainprato, prati, erba prato / coltura; distesa / settore / plainpastos, praderas, prados / cosecha; amplia extensión / campo / plain
in pratis gramen, graminis Ngrass, turf; herb; plantGras, Gras, Kräuter, Pflanzenherbe, gazon, herbe, plantes, tappeti erbosi, erba, piantecésped, césped, hierba, planta
in pratis graminus, gramina, graminumgrassy; full of grassRasen, voll Grasherbeux, plein d'herbeerbaceo, pieno d'erbacubierta de hierba, lleno de hierba
in pratis gramina carpo, carpere, carpsi, carptusseize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card beschlagnahmen / Pick / pflücken / sammeln / browse / abreißen; grasen / Kultur; necken / Pull-out / Kartesaisir/sélection/plument/rassemblements/passent en revue/arrachent ; frôler/récolte ; taquiner/retirer/carte cogliere / raccogliere / coraggio / gather / navigazione / strappare; pascolare / coltura; tease / estrarre / schedaagarrar/selección/despluman/frunce/hojean/rasgan apagado; pastar/cosecha; embromar/sacar/tarjeta
in pratis gramina carpit equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
in pratis gramina carpit equus. miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
in pratis gramina carpit equus. miles ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
in pratis gramina carpit equus. miles ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emo, emere, emi, emptusbuy; gain, acquire, obtainkaufen, zu gewinnen, zu erwerben, zu erhaltenachat ; le gain, acquièrent, obtiennent acquistare, guadagnare, acquistare, ottenerecompra; el aumento, adquiere, obtiene
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emereor, emereri, emeritus sumearn, obtain by service, merit, deserve; emerge; complete/serve out one's timeverdienen, erhalten von den Dienstleistern, Verdienst, verdienen, entstehen; vollständige / absitzen seine Zeitgagner, obtenir par service, mériter, mériter ; émerger ; accomplir/service dehors son temps guadagnare, ottenere dal servizio, il merito, meritano; emergere; completo / scontare il proprio tempoganar, obtener por servicio, merecer, merecer; emerger; terminar/servicio hacia fuera su tiempo
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emerita, emeritae Fretired womanAusgeschieden Fraufemme retiré donna in pensionemujer jubilada
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritus, emeriti Mdischarged veteran, soldier who has completed his service, exempt; retired manentlassen Veteran, Soldat, der seinen Dienst befreit sind; pensionierten Mann abgeschlossenvétéran déchargé, soldat qui a accompli son service, exempt ; homme retiré scaricate veterano, soldato che ha compiuto il suo servizio, esenti; pensionatoveterano descargado, soldado que ha terminado su servicio, exento; hombre jubilado
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritum, emeriti Npension; pension given to discharged soldiers; veteran's rewardRente, Rente an entlassene Soldaten gegeben; Veteran Lohnpension ; pension donnée aux soldats déchargés ; la récompense du vétéran pensionistici; pensione dato a militari in congedo; ricompensa veteranopensión; pensión dada a los soldados descargados; recompensa del veterano
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritus, emerita, emeritumpast service, worn/burnt out, unfit; veteran; that has finished work; deservingVergangenheit Service, getragen / ausgebrannt, ungeeignet; Veteran, dass die Arbeit beendet hat, verdientaprès le service, porté/brûlé dehors, incapable ; vétéran ; cela a fini le travail ; mériter prestazioni di lavoro passate, stanco / bruciata, non adatti; veterano, che ha terminato il lavoro; meritevolimás allá del servicio, usado/quemado, impropio; veterano; eso ha acabado el trabajo; mérito
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
in pratis gramina carpit equus. miles ubi emeritis non est sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.