NoDictionaries   Text notes for  
... materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasa...

pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasa lini,
pervigilo, pervigilare, pervigilavi, pervigilatusremain awake all night; keep watch all night; keep a religious vigilbleiben die ganze Nacht wach, halten Sie die ganze Nacht zu sehen, halten eine religiöse Mahnwacherester éveillé toute la nuit; veiller toute la nuit; tenir une veillée religieuserimanere sveglio tutta la notte; vegliare tutta la notte; tenere una veglia religiosapermanecer despierto toda la noche, vigilando toda la noche; mantener una vigilia religiosa
pervigilat maternus, materna, maternummaternal, motherly, of a motherMütter, mütterlich, einer Muttermaternelle, maternelle, d'une mèrematerna, materna, di una madrematerna, de madre, de una madre
pervigilat materna soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana
pervigilat materna soror colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener
pervigilat materna soror cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan
pervigilat materna soror cultus, cultus Mhabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganzhabitation; culture, la civilisation, de raffinement, le polonais, l'éléganceabitazione, di coltivazione; civiltà, la raffinatezza, smalti, eleganzavivienda; de cultivo; la civilización, el refinamiento, lacas, elegancia
pervigilat materna soror cultusque laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candeo, candere, candui, -be of brilliant whiteness, shine, gleam; become/be hot; glow, sparklewerden von brillanten Weiß, Glanz, glänzen, wird / werden, heiß, glühen, leuchtenêtre d'une blancheur éclatante, brillance, éclat; devenir / être chaud; éclat, éclatessere di un bianco brillante, lustro, bagliore; diventare / essere caldo; bagliore, scintillioser de una blancura brillante, brillar, brillar, ser / estar caliente, brillo, brillo
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candens, candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -umshining/bright/clear; white; boiling/red-hot, glowingShining / hell / klar, weiß, Kochen / rot-glühendebriller/lumineux/clair ; blanc ; bouillant/d'un rouge ardent, rougeoyant brillante / luminoso / chiaro, bianco, punto di ebollizione / rovente, incandescentebrillo/brillante/claro; blanco; hirviendo/candente, brillando intensamente
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasus, carbasa, carbasummade of linen/flaxBettwäsche aus Flachs /en lin / linin lino / linode lino / lino
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasum, carbasi Nplant with narcotic juiceAnlage mit Betäubungsmittel Saftusine de jus de stupéfiantspianta con il succo di stupefacentiplanta con jugo de estupefacientes
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasa linum, lini Nflax, linen cloth/thread; rope; fishing line; netFlachs, Leinen / Faden, Seil; Angelschnur; netlin, toile de lin / fil, corde, fil de pêche; netlino, lino / thread; corda; linea di pesca; nettolino, tela de lino / hilo, cuerda, hilo de pescar, red
pervigilat materna soror cultusque laborat. tenuia non illum candentis carbasa linio, linire, linivi, linitussmear, plaster; seal; erase/rub over; befoul; cover/overlayAbstrich, Gips, Siegel, zu löschen / reiben; beschmutzen; Cover / Overlaysouillure, plâtre ; joint ; effacement/bande de frottement plus de ; befoul ; couverture/recouvert striscio, intonaco, guarnizione di tenuta; cancellare / strofinare sopra; sporcano; copertura / overlayborrón de transferencia, yeso; sello; erase/frotación encima; befoul; cubierta/cubierto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.