NoDictionaries   Text notes for  
... per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextra...

stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextra fulmineumque
stupefacio, stupefacere, stupefeci, stupefactusstrike dumb/stun with amazement, stupefy; strike senselessStreik stumm / Betäubung mit Erstaunen, betäuben; Streik sinnlosla grève sourde-muette/stupéfient avec la stupéfaction, étourdissent ; grève insensée sciopero muto / stordire con stupore, stupire, colpire senza sensola huelga muda/atonta con el asombro, deja estupefacto; huelga inconsciente
stupefio, stupeferi, stupefactus sumbe stunned, be stupefied/struck senselesswerden betäubt, betäubt werden / schlug sinnlosêtre stunned, soit étourdi/insensé frappé essere storditi, essere stupefatto / colpito senza sensoser stunned, se deje estupefacto/inconsciente pegada
stupefacta perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
stupefacta per agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
stupefacta per agmina pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat battaglia, la lottabatalla, lucha
stupefacta per agmina pugnae vado, vadere, vasi, -go, advance, rush, hurry; walk, die vorwärts, Eile, Eile zu Fuß;aller, avancer, se précipiter, se dépêcher ; promenade andare, anticipo, fretta, fretta, a piediir, avanzar, acometer, apresurarse; caminata
stupefacta per agmina pugnae vadit eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto
stupefacta per agmina pugnae vadit eques denso, densare, densavi, densatusthicken/condense/concentrate/compress/coagulate; press/pack/crowd togetherverdicken / verdichten / konzentrieren / compress / gerinnen; Presse / Packung / Menge zusammenépaissir / condenser / concentrer / compresser / coaguler; de presse / Pack / s'entassentaddensare / condensare / concentrato / comprimere / coagulare; press / pack / folla insiemeespesar / condensan / concentrado / comprimir / coagular; de prensa / paquete / amontonan
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilis, hastilis, hastileon a shaft; supported by a shaft/staffunterstützt auf einer Welle, durch eine Welle / Personalsur un arbre et appuyé par un arbre / personnelsu un albero, sostenuto da un albero / personaleen un eje con el apoyo de un eje y el personal
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastile, hastilis Nspear shaft; spear; caneSpeerschaft; Speer, Zuckerrohrmanche de la lance; lance, la canne àlancia pozzo; lancia; cannalanza del eje; lanza, la caña de
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextrum, dextri Nright hand; right-hand siderechten Hand, rechte Seitela main droite; côté droitla mano destra, lato destrola mano derecha; lado derecho
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextraon the right; on the right-hand sideauf der rechten Seite, auf der rechten Seitesur la droite; sur le côté droitsulla destra, sul lato destroa la derecha, por el lado derecho
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextraon the right of; on the right-hand side ofauf der rechten Seite, auf der rechten Seite dessur le droit d'; sur le côté droit de laa destra di; sul lato destro dellasobre el derecho de, en el lado derecho de la
stupefacta per agmina pugnae vadit eques densa spargens hastilia dextra fulmineus, fulminea, fulmineumof lightning; destructiveBlitz; destruktivende la foudre ; destructif del fulmine; distruttivodel relámpago; destructivo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.